A  /  B  /  C  /  D  /  E  /   F  /  G  /  H  /  I  /  J  /   K  /  L  /  M  /  N  /  O   P  /  R  /  S  /  T  /  U  /  V  /  W  /  X  /  Y  /  Z

Reina Valera New Testament of the Bible 1858 by Anon.

A >> Anon. >> Reina Valera New Testament of the Bible 1858

Pages:
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39



12 Y fueron hechos amigos entre si Pilato y Herodes en el mismo dia: porque
antes eran enemigos entre si.

13 Entonces Pilato, convocando los principes de los sacerdotes, y los
magistrados, y el pueblo,

14 les dijo: Me habeis presentado a este por hombre que aparta al pueblo; y
he aqui, yo preguntando delante de vosotros, no he hallado alguna culpa en
este hombre de aquellas de que le acusais:

15 y ni aun Herodes: porque os remiti a el; y he aqui, que ninguna cosa
digna de muerte se le ha hecho:

16 le soltare pues castigado.

17 Y tenia necesidad de soltarles uno en cada fiesta.

18 Y toda la multitud dio voces a una, diciendo: Mata a este, y sueltanos a
Barrabas:

19 el cual habia sido echado en la carcel por una sedicion hecha en la
ciudad, y una muerte.

20 Y les hablo otra vez Pilato, queriendo soltar a Jesus.

21 Mas ellos volvian a dar voces, diciendo: Crucificale, crucificale.

22 Y el les dijo la tercera vez: ?Por que? ?que mal ha hecho este? ninguna
culpa de muerte he hallado en el: le castigare pues, y le soltare.

23 Mas ellos instaban a grandes voces, pidiendo que fuese crucificado; y las
voces de ellos, y de los principes de los sacerdotes crecian.

24 Entonces Pilato juzgo que se hiciese lo que ellos pedian.

25 Y les solto a aquel que habia sido echado en la carcel por sedicion y una
muerte, al cual habian pedido y entrego a Jesus a la voluntad de ellos.

26 Y LLEVANDOLE, tomaron a un Simon, Cireneo, que venia del campo, y le
pusieron encima la cruz para que la llevase tras Jesus.

27 Y le seguia grande multitud de pueblo, y de mujeres, las cuales le
lloraban, y lamentaban.

28 Mas Jesus, vuelto a ellas, les dice: Hijas de Jerusalem, no me lloreis a
mi: mas lloraos a vosotras mismas, y a vuestros hijos.

29 Porque, he aqui, que vendran dias, en que diran: Bienaventuradas las
esteriles, y los vientres que no engendraron, y las tetas que no criaron.

30 Entonces comenzaran a decir a los montes: Caed sobre nosotros; y los
collados: Cubridnos.

31 Porque si en el arbol verde hacen estas cosas, ?en el seco, que se hara?

32 Y llevaban tambien con el otros dos malhechores a matar con el.

33 Y como vinieron al lugar que se llama de la Calavera, le crucificaron
alli; y a los malhechores, uno a la derecha, y otro a la izquierda.

34 Mas Jesus decia: Padre, perdonalos: porque no saben lo que hacen. Y
partiendo sus vestidos, echaron suertes.

35 Y el pueblo estaba mirando; y burlaban de el los principes con ellos,
diciendo: A otros hizo salvos: salvese a si, si este es el Mesias, el
escogido de Dios.

36 Escarnecian de el tambien los soldados, llegandose, y presentandole
vinagre,

37 y diciendo: Si tu eres el Rey de los Judios, salvate a ti mismo.

38 Y habia tambien un titulo escrito sobre el con letras griegas, y romanas,
y hebraicas: ESTE ES EL REY DE LOS JUDIOS.

39 Y uno de los malhechores que estaban colgados, le injuriaba, diciendo: Si
tu eres el Cristo, salvate a ti mismo, y a nosotros.

40 Y respondiendo el otro, le rino, diciendo: ?Ni aun tu temes a Dios,
estando en la misma condenacion?

41 y nosotros a la verdad, justamente [padecemos,] porque recibimos lo que
merecieron nuestros hechos: mas este ningun mal hizo.

42 Y dijo a Jesus: Senor, acuerdate de mi cuando vinieres en tu reino.

43 Entonces Jesus le dijo: De cierto te digo, que hoy seras conmigo en el
Paraiso.

44 Cuando era como la hora de las seis, fueron hechas tinieblas sobre toda
la tierra hasta la hora de las nueve.

45 Y el sol se oscurecio, y el velo del templo se rasgo por medio.

46 Entonces Jesus, clamando a gran voz, dijo: Padre, en tus manos encomiendo
mi espiritu. Y habiendo dicho esto, espiro.

47 Y como el centurion vio lo que habia acontecido, dio gloria a Dios,
diciendo: Verdaderamente este hombre era justo.

48 Y toda la multitud de los que estaban presentes a este espectaculo,
viendo lo que habia acontecido, se volvian hiriendo sus pechos.

49 Mas todos sus conocidos estaban de lejos, y las mujeres que le habian
seguido desde Galilea, mirando estas cosas.

50 Y HE aqui, un varon llamado Joseph, el cual era senador, varon bueno, y
justo:

51 el cual no habia consentido en el consejo ni en los hechos de ellos, de
Arimathea, ciudad de Judea: el cual tambien esperaba el reino de Dios.

52 Este llego a Pilato, y pidio el, cuerpo de Jesus.

53 Y quitado, le envolvio en una sabana, y le puso en un sepulcro que era
labrado de piedra, en el cual aun ninguno habia sido puesto.

54 Y era dia de la vispera de la Pascua; y el sabado se seguia.

55 Y viniendo tambien las mujeres que le habian seguido de Galilea, vieron
el sepulcro, y como fue puesto su cuerpo.

56 Y vueltas aparejaron [drogas] aromaticas, y ungueentos; y reposaron el
sabado conforme al mandamiento.



CAPITULO 24

1 Y EL primer [dia] de los sabados, muy de manana vinieron al monumento;
trayendo las [drogas] aromaticas que habian aparejado; y algunas [otras
mujeres] con ellas.

2 Y hallaron la piedra revuelta [de la puerta] del sepulcro.

3 Y entrando no hallaron el cuerpo del Senor Jesus.

4 Y acontecio, que estando ellas espantadas de esto, he aqui, dos varones
que se pararon junto a ellas, vestidos de vestiduras resplandecientes.

5 Y teniendo ellas temor, y bajando el rostro a tierra, les dijeron: ?Por
que buscais entre los muertos al que viva?

6 no esta aqui, mas ha resucitado: acordaos de lo que os hablo, cuando aun
estaba en Galilea,

7 diciendo: Que es menester que el Hijo del hombre sea entregado en manos de
hombres pecadores, y ser crucificado, y resucitar al tercer dia.

8 Entonces ellas se acordaron de sus palabras.

9 Y volviendo del sepulcro, dieron nuevas de todas estas cosas a los once, y
a todos los demas.

10 Y eran Maria Magdalena, y Juana, y Maria, [madre] de Jacobo, y las demas
que estaban con ellas, las que decian estas cosas a los apostoles.

11 Mas a ellos les parecian como locura las palabras de ellas; y no las
creyeron.

12 Y levantandose Pedro, corrio al sepulcro; y como miro dentro, ve solo los
lienzos [alli] echados, y se fue maravillado entre si de este cosa.

13 Y HE aqui, dos de ellos iban el mismo dia a una aldea que estaba de
Jerusalem sesenta estadios, llamada Emmaus:

14 e iban hablando entre si de todas aquellas cosas que habian acaecido.

15 Y acontecio, que yendo hablando entre si, y preguntandose el uno al otro,
el mismo Jesus se llego, e iba con ellos juntamente.

16 Mas los ojos de ellos eran detenidos, que no le conociesen.

17 Y les dijo: ?Que platicas son estas que tratais entre vosotros andando, y
estais tristes?

18 Y respondiendo el uno, que se llamaba Cleophas, le dijo: ?Tu solo
peregrino eres en Jerusalem, que no has sabido las cosas que en ella han
acontecido estos dias?

19 Entonces el les dijo: ?Que? Y ellos le dijeron: De Jesus Nazareno, el
cual fue varon profeta poderoso en obra y en palabra, delante de Dios y de
todo el pueblo:

20 y como le entregaron los principes de los sacerdotes, y nuestros
principes, a condenacion de muerte, y le crucificaron.

21 Mas nosotros esperabamos que el era el que habia de redimir a Israel; y
ahora sobre todo esto, hoy es el tercer dia que esto ha acontecido.

22 Aunque tambien unas mujeres de los nuestros nos han espantado, las cuales
antes del dia fueron al sepulcro;

23 y no hallando su cuerpo, vinieron, diciendo que tambien habian visto
vision de angeles, los cuales dicen que el vive.

24 Y fueron algunos de los nuestros al sepulcro, y hallaron ser asi como las
mujeres habian dicho: mas a el no le vieron.

25 Entonces el les dijo: iOh locos, y tardos de corazon para creer a todo lo
que los profetas han dicho!

26 ?no era menester que el Cristo padeciera estas cosas, y que entrara [asi]
en su gloria?

27 Y comenzando desde Moises, y de todos los profetas, les declaraba [esto]
en todas las escrituras que [eran] de el.

28 Y llegaron a la aldea a donde iban: y el fingio que iba mas lejos.

29 Mas ellos le detuvieron por fuerza, diciendo: Quedate con nosotros,
porque se hace tarde, y el dia es ya bajo. Y entro con ellos.

30 Y acontecio, que estando sentado a la mesa con ellos, tomando el pan,
bendijo, y partio, y les dio.

31 Entonces fueron abiertos los ojos de ellos, y le conocieron: mas el se
desaparecio de los ojos de ellos.

32 Y decian el uno al otro: ?No ardia nuestro corazon en nosotros, mientras
nos hablaba en el camino, y cuando nos abria las Escrituras?

33 Y levantandose en la misma hora, tornaronse a Jerusalem; y hallaron a los
once congregados, y a los que eran con ellos,

34 que decian: Ha resucitado el Senor verdaderamente, y ha aparecido a
Simon.

35 Entonces ellos contaban las cosas que [les habian acontecido] en el
camino; y como habia sido conocido de ellos en el partir del pan.

36 Y entre tanto que ellos hablaban estas cosas, Jesus se puso en medio de
ellos, y les dijo: Paz [sea] a vosotros.

37 Entonces ellos espantados y asombrados, pensaban que veian [algun]
espiritu.

38 Mas el les dice: ?Por que estais turbados, y suben pensamientos a
vuestros corazones?

39 mirad mis manos y mis pies, que yo mismo soy: palpad y ved: que el
espiritu ni tiene carne ni huesos, como veis que yo tengo.

40 Y en diciendo esto, les mostro las manos y los pies.

41 Y no creyendolo aun ellos de gozo y maravillados, les dijo: ?Teneis aqui
algo de comer?

42 Entonces ellos le presentaron parte de un pez asado, y un panal de miel.

43 Lo cual el tomo^, y comio delante de ellos:

44 y les dijo: Estas son las palabras que os hable, estando aun con
vosotros: Que era necesario que se cumpliesen todas las cosas que estan
escritas en la ley de Moises, y en los profetas, y en los Salmos, de mi.

45 Entonces les abrio el sentido, para que entendiesen las Escrituras.

46 Y les dijo: Asi esta escrito, y asi fue menester que el Cristo padeciese,
y resucitase de los muertos al tercer dia:

47 y que se predicase en su nombre penitencia, y remision de pecados, en
todas las naciones, comenzando de Jerusalem.

48 Y vosotros sois testigos de estas cosas.

49 Y he aqui, yo enviare al prometido de mi Padre sobre vosotros: mas
vosotros asentad en la ciudad de Jerusalem, hasta que seais investidos de lo
alto de potencia.

50 Y LOS saco fuera hasta Bethania, y alzando sus manos los bendijo.

51 Y acontecio, que bendiciendolos, se fue de ellos, y era llevado arriba al
cielo.

52 Y ellos despues de haberle adorado, se volvieron a Jerusalem con gran
gozo.

53 Y estaban siempre en el templo, alabando y bendiciendo a Dios. Amen.





EL

SANTO EVANGELIO DE NUESTRO SENOR JESU CRISTO

SEGUN

S. JUAN.



CAPITULO 1

1 EN el principio [ya] era la Palabra: y la Palabra era acerca de Dios, y
Dios era la Palabra.

2 Esta era en el principio acerca de Dios.

3 Todas las cosas por esta fueron hechas; y sin ella nada de lo que es
hecho, fue hecho.

4 En ella estaba la vida, y la vida era la luz de los hombres.

5 Y la luz en las tinieblas resplandece: mas las tinieblas no la
comprendieron.

6 FUE un hombre enviado de Dios, el cual se llamaba Juan.

7 Este vino por testimonio, para que diese testimonio de la luz, para que
todos creyesen por el.

8 El no era la luz: sino para que diese testimonio de la luz.

9 [Aquella Palabra] era la luz verdadera, que alumbra a todo hombre, que
viene en este mundo.

10 En el mundo estaba, y el mundo fue hecho por el, y el mundo no le
conocio.

11 A lo [que era] suyo vino; y los suyos no le recibieron.

12 Mas a todos los que le recibieron, dioles potestad de ser hechos hijos de
Dios, a los que creen en su nombre:

13 los cuales no son engendrados de sangres, ni de voluntad de carne, ni de
voluntad de varon, mas de Dios.

14 Y aquella Palabra fue hecha carne, y habito entre nosotros; y vimos su
gloria, gloria como del unigenito del Padre, lleno de gracia y de verdad.

15 Juan dio testimonio de el, y clamo, diciendo: Este es del que [yo] decia:
El que viene tras mi, es antes de mi: porque es primero que yo.

16 Y de su plenitud tomamos todos, y gracia por gracia.

17 Porque la ley por Moises fue dada: mas la gracia y la verdad por Jesu
Cristo fue hecha.

18 A Moises nadie le vio jamas: el unigenito Hijo que esta en el seno del
Padre, el [nos le] declaro.

19 Y ESTE es el testimonio de Juan, cuando los Judios enviaron de Jerusalem
sacerdotes y Levitas, que le preguntasen: ?Tu, quien eres?

20 Y confeso, y no nego: confeso que el no era el Cristo.

21 Y le preguntaron: ?Que pues? ?eres tu Elias? Dijo: No soy. ?Eres tu
profeta? Y respondio: No.

22 Dijeronle pues: ?Quien eres? para que demos respuesta a los que nos
enviaron: ?que dices de ti mismo?

23 Dijo: Yo, voz del que clama en el desierto: Enderezad el camino del
Senor, como dijo Isaias profeta.

24 Y los que habian sido enviados eran de los Fariseos.

25 Y preguntaronle, y le dijeron: ?Por que pues bautizas, si tu no eres el
Cristo, ni Elias, ni profeta?

26 Y Juan les respondio, diciendo: Yo bautizo con agua: mas en medio de
vosotros ha estado, quien vosotros no conoceis:

27 este es el que ha de venir tras mi, el cual es antes de mi, del cual yo
no soy digno de desatar la correa del zapato.

28 Estas cosas acontecieron en Bethabara de la otra parte del Jordan, donde
Juan bautizaba.

29 El siguiente dia ve Juan a Jesus que venia a el, y dice: He aqui, el
Cordero de Dios, que quita el pecado del mundo.

30 Este es del que dije: Tras mi viene un varon, el cual es antes de mi:
porque era primero que yo.

31 Y yo no le conocia: mas para que fuese manifestado a Israel, por eso vine
yo bautizando con agua.

32 Y Juan dio testimonio, diciendo: Que vi al Espiritu que descendia del
cielo como paloma, y reposo sobre el.

33 Y yo no le conocia: mas el que me envio a bautizar con agua, aquel me
dijo: Sobre aquel que vieres descender el Espiritu, y que reposa sobre el,
este es el que bautiza con Espiritu Santo:

34 y yo vi, y he dado testimonio, que este es el Hijo de Dios.

35 El siguiente dia otra vez estaba Juan, y dos de sus discipulos.

36 Y mirando a Jesus que andaba [por alli,] dijo: He aqui, el Cordero de
Dios.

37 Y oyeronle los dos discipulos hablar, y siguieron a Jesus.

38 Y volviendose Jesus, y viendolos seguirle, diceles: ?Que buscais? Y ellos
le dijeron: Rabbi, que declarado, quiere decir, Maestro, ?donde moras?

39 Diceles: Venid, y ved. Vinieron, y vieron donde moraba: y quedaronse con
el aquel dia: porque era como la hora de las diez.

40 Era Andres, el hermano de Simon Pedro, uno de los dos que habian oido de
Juan, y le habian seguido.

41 Este hallo primero a su hermano Simon, y le dijo: Hemos hallado al
Mesias, que declarado es, el Cristo.

42 Y le trajo a Jesus. Y mirandole Jesus, dijo: Tu eres Simon, hijo de
Jonas: tu seras llamado Cephas, que quiere decir, Piedra.

43 El dia siguiente quiso Jesus ir a Galilea, y halla a Felipe; al cual
dice: Sigueme.

44 Y era Felipe de Bethsaida, la ciudad de Andres y de Pedro.

45 Felipe hallo a Nathanael, y le dice: Hemos hallado a aquel de quien
escribio Moises en la ley, y los profetas: Jesus, el hijo de Joseph de
Nazaret.

46 Y le dijo Nathanael: ?De Nazaret puede haber algo de bueno? Dicele
Felipe: Ven, y ve.

47 Jesus vio venir a si a Nathanael, y dijo de el: He aqui [un]
verdaderamente Israelita, en el cual no hay engano.

48 Dicele Nathanael: ?De donde me conoces? Respondele Jesus, y le dijo:
Antes que Felipe te llamara, cuando estabas debajo de la higuera, te vi.

49 Respondio Nathanael, y le dijo: Rabbi, tu eres el Hijo de Dios; tu eres
el Rey de Israel.

50 Respondio Jesus, y le dijo: Porque te dije: Vite debajo de la higuera,
crees: cosas mayores que estas veras.

51 Y le dice: De cierto, de cierto os digo: De aqui adelante vereis el cielo
abierto, y angeles de Dios que suben y descienden sobre el Hijo del hombre.



CAPITULO 2

1 Y AL tercer dia hicieronse unas bodas en Cana de Galilea; y estaba alli la
madre de Jesus.

2 Y fue tambien llamado Jesus, y sus discipulos, a las bodas.

3 Y faltando el vino, la madre de Jesus le dijo: Vino no tienen.

4 Y le dice Jesus: ?Que tengo yo contigo, mujer? aun no ha venido mi hora.

5 Su madre dice a los que servian: Haced todo lo que os dijere.

6 Y estaban alli seis tinajuelas de agua de piedra, conforme a la
purificacion de los Judios, que cabia en cada una dos o tres cantaros.

7 Diceles Jesus: Llenad estas tinajuelas de agua. Y las llenaron hasta
arriba.

8 Y diceles: Sacad ahora, y presentad al maestresala. Y presentaronle.

9 Y como el maestresala gusto el agua hecha vino, que no sabia de donde era:
mas los que servian, lo sabian, que habian sacado el agua: el maestresala
llama al esposo,

10 y le dice: Todo hombre pone primero el buen vino; y cuando [ya] estan
hartos, entonces lo que es peor: mas tu has guardado el buen vino hasta
ahora.

11 Este principio de senales hizo Jesus en Cana de Galilea, y manifesto su
gloria; y sus discipulos creyeron en el.

12 Despues de esto descendio a Capharnaum, el, y su madre, y hermanos, y
discipulos; y estuvieron alli no muchos dias.

13 Y ESTABA cerca la Pascua de los Judios, y subio Jesus a Jerusalem.

14 Y hallo en el templo los que vendian bueyes, y ovejas, y palomas, y los
cambiadores sentados.

15 Y hecho un azote de cuerdas, echolos a todos del templo, y las ovejas, y
los bueyes, y derramo los dineros de los cambiadores, y trastorno las mesas.

16 Y a los que vendian las palomas dijo: Quitad de aqui esto, y no hagais la
casa de mi Padre casa de mercado.

17 Entonces se acordaron sus discipulos que esta escrito: El celo de tu casa
me comio.

18 Y los Judios respondieron, y le dijeron: ? Que senal nos muestras de que
haces esto?

19 Respondio Jesus, y les dijo: Destruid este templo, y en tres dias [yo] le
levantare.

20 Dijeron luego los Judios: ?En cuarenta y seis anos fue este templo
edificado, y tu en tres dias le levantaras?

21 Mas el hablaba del templo de su cuerpo.

22 Por tanto cuando resucito de los muertos, sus discipulos se acordaron que
les habia dicho esto, y creyeron a la Escritura, y a la palabra que Jesus
habia dicho.

23 Y estando en Jerusalem en la Pascua, en el dia de la fiesta, muchos
creyeron en su nombre, viendo sus senales que hacia.

24 Mas el mismo Jesus no se confiaba a si mismo de ellos, porque el conocia
a todos,

25 y no tenia necesidad que alguien le diese testimonio del hombre: porque
el sabia lo que habia en el hombre.



CAPITULO 3

1 Y HABIA un hombre de los Fariseos que se llamaba Nicodemo, principe de los
Judios.

2 Este vino a Jesus de noche, y le dijo: Rabbi, sabemos que has venido de
Dios [por] maestro: porque nadie puede hacer estas senales que tu haces, si
no fuere Dios con el.

3 Respondio Jesus, y le dijo: De cierto, de cierto te digo, que el que no
naciere otra vez, no puede ver el reino de Dios.

4 Dicele Nicodemo: ?Como puede el hombre nacer, siendo viejo? ?puede entrar
otra vez en el vientre de su madre, y nacer?

5 Respondio Jesus: De cierto, de cierto te digo, que el que no renaciere de
agua y de Espiritu, no puede entrar en el reino de Dios.

6 Lo que es nacido de carne, carne es; y lo que es nacido de Espiritu,
espiritu es.

7 No te maravilles de que te dije: Necesario os es nacer otra vez.

8 El viento de donde quiere sopla; y oyes su sonido, mas ni sabes de donde
viene, ni donde vaya: asi es todo aquel que es nacido de Espiritu.

9 Respondio Nicodemo, y le dijo: ?Como puede esto hacerse?

10 Respondio Jesus, y le dijo: ?Tu eres el maestro de Israel, y no sabes
esto?

11 De cierto, de cierto te digo, que lo que sabemos hablamos; y lo que hemos
visto, testificamos, y no recibis nuestro testimonio.

12 Si os he dicho cosas terrenas, y no creeis: ?como creereis, si os dijere
las celestiales?

13 Y nadie subio al cielo, sino el que descendio del cielo, [es a saber,] el
Hijo del hombre, que esta en el cielo.

14 Y como Moises levanto la serpiente en el desierto, asi es necesario que
el Hijo del hombre sea levantado:

15 para que todo aquel que en el creyere, no se pierda, mas tenga vida
eterna.

16 Porque de tal manera amo Dios al mundo, que haya dado a su Hijo
unigenito: para que todo aquel que en el cree, no se pierda, mas tenga vida
eterna.

17 Porque no envio Dios a su Hijo al mundo, para que condene al mundo: mas
para que el mundo sea salvo por el.

18 El que en el cree, no es condenado: mas el que no cree, ya es condenado:
porque no creyo en el nombre del unigenito Hijo de Dios.

19 Y esta es la condenacion, [es a saber,] porque la luz vino al mundo, y
los hombres amaron mas las tinieblas que la luz: porque sus obras eran malas.

20 Porque todo aquel que hace lo malo, aborrece la luz y no viene a la luz,
porque sus obras no sean redargueidas.

21 Mas el que obra verdad, viene a la luz, para que sus obras sean
manifiestas, que son hechas en Dios.

22 PASADO esto, vino Jesus y sus discipulos a una tierra de Judea; y estaba
alli con ellos, y bautizaba.

23 Y bautizaba tambien Juan en Enon junto a Salim, porque habia muchas
aguas; y venian, y eran bautizados.

24 Porque aun Juan no habia sido puesto en la carcel.

25 Y hubo cuestion entre los discipulos de Juan y los Judios acerca de la
purificacion.

26 Y vinieron a Juan, y le dijeron: Rabbi, el que estaba contigo de la otra
parte del Jordan, del cual te diste testimonio, he aqui, bautiza, y todos
vienen a el.

27 Respondio Juan, y dijo: No puede el hombre recibir algo si no le fuere
dado del cielo.

28 Vosotros mismos me sois testigos que dije: Yo no soy el Cristo: mas soy
enviado delante de el.

29 El que tiene la esposa, es el esposo: mas [el] amigo del esposo, que esta
en pie y le oye, se goza grandemente de la voz del esposo. Asi, pues, este mi
gozo es cumplido.

30 A el conviene crecer: mas a mi ser disminuido.

31 El que de arriba viene, sobre todos es: el que es de la tierra, terreno
es, y cosas terrenas habla: el que viene del cielo, sobre todos es.

32 Y lo que vio y oyo, esto testifica; y nadie recibe su testimonio.

33 El que recibe su testimonio, este signo, que Dios es verdadero:

34 porque el que Dios envio, las palabras de Dios habla: porque no [le] da
Dios el Espiritu por medida.

35 El Padre ama al Hijo, y todas las cosas dio en su mano.

36 El que cree en el Hijo, tiene vida eterna: mas el que al Hijo es
incredulo, no vera la vida: mas la ira de Dios esta sobre el.



CAPITULO 4

1 DE manera que, como Jesus entendio que los Fariseos habian oido que Jesus
hacia discipulos, y bautizaba mas que Juan,

2 (aunque Jesus no bautizaba, sino sus discipulos,)

3 dejo a Judea, y se fue otra vez a Galilea.

4 Y era menester que pasase por Samaria.

5 Vino pues a una ciudad de Samaria que se llama Sichar, junto a la heredad
que Jacob dio a Joseph su hijo.

6 Y estaba alli la fuente de Jacob. Asi que Jesus, cansado del camino, asi
se sento al lado de la fuente. Era como la hora de las seis.

7 Vino una mujer de Samaria a sacar agua: y Jesus le dice: Dame de beber.

8 (Porque sus discipulos eran idos a la ciudad a comprar de comer.)

9 Y la mujer Samaritana le dice: ?Como tu, siendo Judio, me demandas a mi de
beber' que soy mujer Samaritana? Porque los Judios no se tratan con los
Samaritanos.

10 Respondio Jesus, y le dijo: Si conocieses el don de Dios, y quien es el
que te dice: Dame de beber: tu pedirias de el, y el te daria agua viva.

11 La mujer le dice: Senor, no tienes con que sacarla, y el pozo es hondo:
?de donde, pues, tienes el agua viva?

12 ? eres tu mayor que nuestro padre Jacob, que nos dio este pozo, del cual
el bebio, y sus hijos, y sus ganados?

13 Respondio Jesus, y le dijo: Cualquiera que bebiere de esta agua, volvera
a tener sed:

14 mas el que bebiere del agua que yo le dare, para siempre no tendra sed:
mas el agua que yo le dare, sera en el fuente de agua, que salte para vida
eterna

15 La mujer le dice: Senor, dame esta agua, para que [yo] no tenga sed, m
venga aca a sacarla.

16 Jesus le dice: Ve, llama a tu marido, y ven aca.

17 Respondio la mujer, y le dijo: No tengo marido. Dicele Jesus: Bien has
dicho, que no tengo marido:

18 porque cinco maridos has tenido; y el que ahora tienes, no es tu marido:
esto has dicho con verdad.

19 Dicele la mujer: Senor, pareceme que tu eres profeta:

20 nuestros padres adoraron en este monte, y vosotros decis, que en
Jerusalem es el lugar donde es menester adorar.

21 Dicele Jesus: Mujer, creeme, que la hora viene, cuando ni en este monte,
ni en Jerusalem adorareis al Padre:

22 vosotros adorais lo que no sabeis: nosotros adoramos lo que sabemos:
porque la salud viene de los Judios:

23 mas la hora viene, y ahora es, cuando los verdaderos adoradores adoraran
al Padre en espiritu y en verdad: porque tambien el Padre tales adoradores
busca que le adoren:

24 Dios es Espiritu, y los que le adoran, en espiritu y en verdad es
menester que adoren.

Pages:
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39

The green room: Carol Ann Duffy, poet
Imogen Russell-Williams: Vampires in the Twilight books not only lack bite, it pains me to say they even wear beige and sparkle in sunlight, so let's find out who the real suckers are

Stephen King fan publishes Shining's Jack Torrance's novel
Three Women was first heard as a radio drama and then published as a poem. Robert Shaw explains his desire to stage the piece as it was intended

Video: Costa prize winners

A Stephen King fan has published an 80-page version of the book which novelist Jack Torrance obsessively writes during King's The Shining, where his descent into madness is revealed when his wife discovers that his work consists of just one phrase, endlessly repeated.

Torrance, played by Jack Nicholson in terrifying form in Stanley Kubrick's 1980 film, is a frustrated writer who goes with his wife and son to spend the winter in the isolated Overlook Hotel in an attempt to get the novel he has always wanted to write started. But the hotel's grisly past and unquiet ghosts have their way with him, and his wife Wendy eventually finds that the manuscript he has been working on actually only contains the phrase "All work and no play makes Jack a dull boy", typed over and over again.

Now New York artist Phil Buehler, who describes himself as "a big fan of Stanley Kubrick and Stephen King", has self-published a book credited to Torrance, repeating the phrase throughout but formatting each page differently, using the words to create different shapes from zigzags to spirals.

"The idea has probably been marinating for years, because I loved the movie and the Stephen King book," said Buehler. "I'd just finished my own obsessive art project [and] it was an idea I had over the Christmas holidays."

He said he decided to stick to type and formatting that could have been created on a typewriter, with the first ten pages duplicating shots of Torrance's work from the film. "I thought 'if he continues to get crazier, what would those pages look like?'" he said. "I hit writer's block about 60 pages in, and I had to get to 80 - that went on for about a week." His fiancée, who had neither read the book nor seen the film, became a little concerned about his actions. "I finally showed her the movie, and she realised I wasn't really losing it," said Buehler.

He's included a spoof review from the blog OverThinkingIt.com on the book's back jacket, which compares it to "the best of Beckett" in its "lack of forward momentum", and considers the struggles of the author, "heroically pitting himself against the Sisyphusean sentence". "It's that metatextual struggle of Man vs. Typewriter that gives this book its spellbinding power," the review says. "Some will dismiss it as simplistic; that's like dismissing a Pollack canvas as mere splatters of paint."

So far, Buehler says that around 1,000 people have viewed the book, for sale on Blurb.com for $8.95 in paperback, or $22.95 in hardback, and he's sold "a few" copies, with sales now starting to pick up steam. "A few people have asked me to sign it - they're looking it as a piece of art rather than a funny thing to give to a Kubrick fan," he said. "If you're not a Kubrick or King fan, you might not even get it."

guardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2009 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds

Copyright (c) 2007. booksboost.com. All rights reserved.