Reina Valera New Testament of the Bible 1858 by Anon.
A >>
Anon. >> Reina Valera New Testament of the Bible 1858
Pages:
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 | 27 |
28 |
29 |
30 |
31 |
32 |
33 |
34 |
35 |
36 |
37 |
38 |
39
26 De tal manera que si el un miembro padece, todos los miembros a una se
duelen: y si un miembro es honrado, todos los miembros a una se gozan.
27 Y vosotros sois el cuerpo de Cristo, y miembros en parte.
28 Y a unos puso Dios en la Iglesia, primeramente apostoles, luego profetas,
lo tercero doctores, luego facultades, luego dones de sanidades, ayudas,
gobernaciones, generos de lenguas.
29 ?Son todos apostoles? ?son todos profetas? ?son todos doctores? ?son
todos facultades?
30 ?tienen todos dones de sanidades? ?hablan todos lenguas? ?interpretan
todos?
31 Empero procurad los mejores dones: mas aun yo os enseno el camino mas
excelente.
CAPITULO 13
1 SI [yo] hablase lenguas humanas y angelicas, y no tenga caridad, soy metal
que resuena, o campana que retine.
2 Y si tuviese profecia, y entendiese todos los misterios, y toda ciencia; y
si tuviese toda la fe, de tal manera que traspasase los montes, y no tenga
caridad, nada soy.
3 Y si repartiese toda mi hacienda para dar de comer a los pobres; y si
entregase mi cuerpo para ser quemado, y no tenga caridad, de nada [me] sirve.
4 La caridad es sufrida, es benigna: la caridad no tiene envidia: la caridad
no hace sin razon, no es hinchada,
5 no es injuriosa, no busca sus provechos, no se irrita, no piensa mal,
6 no se huelga de la injusticia, mas huelgase de la verdad:
7 todo lo sufre, todo lo cree, todo lo espera, todo lo soporta.
8 La caridad nunca se pierde: aunque las profecias se hayan de acabar, y las
lenguas de cesar, y la ciencia de ser quitada.
9 Porque en parte conocemos, y en parte profetizamos.
10 Mas despues que venga lo que es lo perfecto, entonces lo que es en parte
sera quitado.
11 Cuando yo era nino, hablaba como nino, pensaba como nino, sabia como
nino: mas cuando ya soy hombre hecho, quite lo que era de nino.
12 Ahora vemos por espejo en oscuridad: mas entonces, [veremos] cara a cara:
ahora conozco en parte: mas entonces conocere como soy conocido.
13 Mas ahora permanece la fe, la esperanza, y la caridad, estas tres cosas:
empero la mayor de ellas [es] la caridad.
CAPITULO 14
1 SEGUID la caridad: procurad los [otros dones] espirituales: mas sobre todo
que profeticeis.
2 Porque el que habla en lenguas, no habla a los hombres, sino a Dios:
porque nadie le oye, aunque en Espiritu hable misterios.
3 Mas el que profetiza, habla a los hombres [para] edificacion, y
exhortacion, y consolacion.
4 El que habla lengua, a si mismo edifica: mas el que profetiza, la Iglesia
edifica.
5 Asi que querria que todos vosotros hablaseis lenguas, pero mas querria que
profetizaseis: porque mayor es el que profetiza que el que habla lenguas, si
tambien no interpretare, para que la Iglesia tome edificacion.
6 Ahora pues, hermanos, si [yo] viniere a vosotros hablando lenguas, ?que os
aprovechare, si no os hablare, o con revelacion, o con ciencia, o con
profecia, o con doctrina?
7 Ciertamente las cosas inanimadas que hacen sonidos, (flauta o vihuela,) si
no dieren distincion de voces, ?como se sabra lo que se tane con la flauta, o
con la vihuela?
8 Y si la trompeta diere sonido incierto, ?quien se apercibira a la batalla?
9 Asi tambien vosotros, si por lengua no diereis palabra bien significante,
?como se entendera lo que se dice? porque hablareis al aire.
10 Tantos generos de voces, (por ejemplo,) hay en el mundo; y nada hay mudo:
11 mas si [yo] ignorare la virtud de la voz, sere barbaro al que habla; y el
que habla, me sera a mi barbaro^.
12 Asi tambien vosotros: pues que deseais dones del Espiritu, procurad de
ser excelentes para la edificacion de la Iglesia.
13 Por lo cual el que habla lengua, ore que interprete.
14 Porque si yo orare en lengua, mi espiritu ora: mas mi entendimiento es
sin fruto.
15 ?Que pues? orare con el espiritu, mas orare tambien con entendimiento:
cantare con el espiritu, mas cantare tambien con el entendimiento.
16 Porque si bendijeres con el espiritu, el que ocupa lugar de indocto ?como
dira, Amen, sobre tu bendicion? porque no sabe lo que has dicho.
17 Porque tu a la verdad, bien das gracias: mas el otro no es edificado.
18 Doy gracias a mi Dios que hablo lenguas mas que todos vosotros:
19 pero en la Iglesia [mas] quiero hablar cinco palabras con mi sentido,
para que ensene tambien a los otros, que diez mil palabras en lengua.
20 Hermanos, no seais muchachos en el sentido: mas sed muchachos en la
malicia, empero perfectos en el sentido.
21 En la ley esta escrito: Que en otras lenguas, y en otros labios hablare a
este pueblo; y ni aun asi oiran, dice el Senor.
22 Asi que las lenguas por senal son, no a los fieles, sino a los infieles:
mas la profecia, no [se da] a los infieles, sino a los fieles.
23 De manera que si toda la Iglesia se juntare en uno, y todos hablen
lenguas, entren empero indoctos, o infieles, ?no diran que estais locos?
24 Mas si todos profetizan, y entre algun infiel o indocto, de todos es
convencido, de todos es juzgado:
25 [porque] lo oculto de su corazon se hace manifiesto; y asi postrandose
sobre el rostro adorara a Dios, pronunciando que verdaderamente Dios esta en
vosotros.
26 ?Que hay, pues, hermanos? Cuando os juntais, cada uno de vosotros tiene
salmo, tiene doctrina, tiene lengua, tiene revelacion, tiene interpretacion:
todo se haga a edificacion.
27 Si hablare alguno en lengua, [sea] por dos, o a lo mas por tres a veces:
mas uno interprete.
28 Y si no hubiere interprete, calle en la Iglesia: y hable a si mismo, y a
Dios.
29 Empero los profetas, hablen dos o tres: y los demas juzguen.
30 Y si a otro que estuviere sentado, fuere revelado, calle el primero.
31 Porque podeis todos profetizar cada uno por si: para que todos aprendan,
y todos sean exhortados.
32 Y los espiritus de los que profetizaren, sujetense a los profetas:
33 porque Dios no es [Dios] de disension, sino de paz, como en todas las
Iglesias de los santos.
34 Vuestras mujeres callen en las congregaciones: porque no les es permitido
hablar, sino que esten sujetas como tambien la ley dice.
35 Y si quieren aprender alguna cosa, pregunten en casa a sus maridos:
porque deshonesta cosa es hablar las mujeres en la congregacion.
36 ?O ha salido de vosotros la palabra de Dios? ?o a vosotros solos ha
llegado?
37 Si alguno, a su parecer, es profeta, o espiritual , reconozca lo que os
escribo, porque son mandamientos del Senor.
38 Mas el que ignora, ignore.
39 Asi que, hermanos, procurad profetizar; y no impidais el hablar lenguas.
40 Empero todo se haga decentemente, y con orden.
CAPITULO 15
1 EMPERO os declaro, hermanos, el Evangelio que os he predicado, el cual
tambien recibisteis, en el cual tambien perseverais,
2 por el cual asimismo, si reteneis la palabra que os he predicado, sois
salvos, si no habeis creido en vano.
3 Porque primeramente os he ensenado lo que asimismo [yo] aprendi, [es a
saber:] que Cristo fue muerto por nuestros pecados, conforme a las
Escrituras;
4 y que fue sepultado, y que resucito al tercer dia, conforme a las
Escrituras;
5 y que aparecio a Cefas; y despues de esto a los doce:
6 despues aparecio a mas de quinientos hermanos juntos: de los cuales muchos
viven aun, y otros son muertos.
7 Despues aparecio a Jacobo: despues a todos los apostoles.
8 Y a la postre de todos, como a abortivo, me aparecio a mi:
9 porque yo soy el mas pequeno de los apostoles, que no soy digno de ser
llamado apostol, porque persegui la Iglesia de Dios.
10 Empero por la gracia de Dios soy lo que soy: y su gracia no ha sido en
vano para conmigo; antes he trabajado mas que todos ellos: pero no yo, sino
la gracia de Dios que [fue] conmigo.
11 Porque, o [sea] yo, o [sean] ellos, asi predicamos, y asi habeis creido.
12 Y si Cristo es predicado haber resucitado de los muertos, ?como dicen
algunos entre vosotros, que no hay resurreccion de muertos?
13 Porque si no hay resurreccion de muertos, Cristo tampoco resucito.
14 Y si Cristo no resucito, vana luego [es] nuestra predicacion, vana es
tambien vuestra fe:
15 de manera que somos hallados falsos testigos de Dios: porque hemos
testificado de Dios, que el haya levantado a Cristo: al cual [empero] no
levanto, si los muertos no resucitan.
16 Porque si los muertos no resucitan, tampoco Cristo resucito.
17 Y si Cristo no resucito, vuestra fe es vana; y aun os estais en vuestros
pecados.
18 Y aun tambien los que durmieron en Cristo, son perdidos.
19 Si en esta vida solamente esperamos en Cristo, los mas miserables somos
de todos los hombres.
20 Mas ahora, Cristo ha resucitado de los muertos: primicias de los que
durmieron es hecho.
21 Porque por cuanto la muerte [entro] por un hombre, tambien por un hombre
la resurreccion de los muertos.
22 Porque de la manera que en Adam todos mueren, asi tambien en Cristo todos
seran vivificados.
23 Mas cada uno en su orden: Cristo las primicias; luego los que son de
Cristo en su venida.
24 Luego, el fin; cuando entregara el reino al Dios y al Padre; cuando
quitara todo imperio, y toda potencia, y potestad.
25 Porque es menester que el reine, hasta poner todos sus enemigos debajo de
sus pies.
26 Y el postrer enemigo [que] sera deshecho, [sera] la muerte.
27 Porque todas las cosas sujeto debajo de sus pies; y cuando dice: Todas
las cosas son sujetadas a el, claro esta [que se entiende] exceptuado el
mismo que sujeto a el todas las cosas.
28 Mas despues que todas las cosas le fueren sujetas, entonces tambien el
mismo Hijo se sujetara al que le sujeto a el todas las cosas, para que Dios
sea todas las cosas en todos.
29 De otra manera, ?que haran, los que se bautizan por muertos, si en
ninguna manera los muertos resucitan? ?por que, pues, se bautizan por
muertos?
30 ?y por que nosotros peligramos a toda hora?
31 Cada dia muero por vuestra gloria, la cual tengo en Cristo Jesus Senor
nuestro.
32 Si como hombre batalle en Efeso contra las bestias, ?que me aprovecha si
los muertos no resucitan? comamos y bebamos, que manana moriremos.
33 No erreis. Las malas conversaciones corrompen las buenas costumbres.
34 Velad justamente, y no pequeis: porque algunos no conocen a Dios: para
vergueenza vuestra hablo.
35 Mas dira alguno: ?Como resucitaran los muertos? ?con que cuerpo saldran?
36 iOh loco! lo que tu siembras, no revive si no muriere [antes:]
37 y lo que siembras, no siembras el cuerpo que ha de salir, sino el grano
desnudo, es a saber, de trigo, o de otro grano:
38 mas Dios le da el cuerpo como quiso, y a cada simiente su propio cuerpo.
39 Toda carne no [es] la misma carne: mas una carne ciertamente es la de los
hombres, y otra carne es la de los animales, y otra la de los peces, y otra
la de las aves.
40 Y cuerpos hay celestiales, y cuerpos terrestres: mas ciertamente una es
la gloria de los celestiales, y otra la de los terrestres.
41 Otra [es] la gloria del sol, y otra la gloria de la luna, y otra la
gloria de las estrellas: porque una estrella es diferente de otra en gloria.
42 Asi tambien [es] la resurreccion de los muertos. Se siembra en
corrupcion; se levantara en incorrupcion:
43 se siembra en vergueenza; se levantara con gloria: se siembra en flaqueza;
se levantara con potencia:
44 se siembra cuerpo animal; resucitara espiritual. Hay cuerpo animal, y hay
cuerpo espiritual.
45 Asi tambien esta escrito: Fue hecho el primer hombre Adam en alma
viviente; el postrer Adam, en espiritu vivificante.
46 Mas lo espiritual no es primero, sino lo animal: luego lo espiritual.
47 El primer hombre, de la tierra, terreno: el segundo hombre, [que es] el
Senor, [es] del cielo.
48 Cual el terreno, tales tambien los terrenos: y cual el celestial, tales
tambien los celestiales.
49 Y como trajimos la imagen del terreno, traigamos tambien la imagen del
celestial.
50 Esto empero digo, hermanos: Que la carne y la sangre no pueden heredar el
reino de Dios: ni la corrupcion heredara la incorrupcion.
51 He aqui, un misterio os digo: Todos ciertamente no dormiremos: mas todos
seremos trasformados,
52 en un momento, en un abrir de ojo, a la final trompeta: porque sera
tocada la trompeta, y los muertos seran levantados sin corrupcion: mas
nosotros seremos trasformados.
53 Porque es menester que esto corruptible sea vestido de incorrupcion, y
esto mortal sea vestido de inmortalidad.
54 Y cuando esto corruptible fuere vestido de incorrupcion , y esto mortal
fuere vestido de inmortalidad, entonces sera hecha la palabra que esta
escrita: Sorbida es la muerte con victoria.
55 ?Donde esta, ioh muerte! tu victoria? ?Donde esta, ioh muerte! tu
aguijon?
56 Empero el aguijon de la muerte [es] el pecado; y la potencia del pecado,
la ley.
57 Mas a Dios gracias, que nos dio victoria por el Senor nuestro Jesu
Cristo.
58 Asi que, hermanos mios amados, estad firmes y constantes, creciendo en la
obra del Senor siempre, sabiendo que vuestro trabajo en el Senor no es vano.
CAPITULO 16
1 CUANTO a la colecta [que se hace] para los santos, haced vosotros tambien
de la manera que [yo] ordene en las Iglesias de Galacia.
2 Cada primer dia de la semana cada uno de vosotros aparte en su casa,
guardando lo que por la bondad de Dios pudiere; porque cuando [yo] viniere,
no se hagan entonces las colectas.
3 Y cuando [yo] fuere presente, los que aprobareis por cartas, a estos
enviare que lleven vuestro beneficio a Jerusalem.
4 Y si fuere digno el negocio que yo tambien vaya, iran conmigo.
5 Empero a vosotros vendre, cuando pasare a Macedonia: porque a Macedonia
tengo de pasar.
6 Y podra ser que me quedare con vosotros, o invernare tambien: para que
vosotros me lleveis donde hubiere de ir.
7 Porque no quiero ahora veros de paso: mas espero estar con vosotros algun
tiempo, si el Senor lo permitiere.
8 Empero estare en Efeso hasta Pentecostes.
9 Porque se me ha abierto puerta grande y eficaz: y adversarios muchos.
10 Y si viniere Timoteo, mirad que este con vosotros seguramente: porque la
obra del Senor hace, tambien como yo.
11 Por tanto nadie le tenga en poco: antes llevadle en paz, para que venga a
mi: porque le espero con los hermanos.
12 Asimismo, del hermano Apolos, mucho le he rogado que viniese a vosotros
con [algunos] hermanos; mas en ninguna manera tuvo voluntad de venir por
ahora: mas vendra cuando tuviere oportunidad.
13 Velad, estad [firmes] en la fe: portaos varonilmente, y esforzaos.
14 Todas vuestras cosas sean hechas con caridad.
15 Empero os ruego, hermanos, ya sabeis que la casa de Estefanas es las
primicias de Achaya, y que se han dedicado al ministerio de los santos:
16 que vosotros os sujeteis a los tales, y a todos los que ayudan, y
trabajan.
17 Da la venida de Estefanas y de Fortunato, y de Achaico, me huelgo: porque
estos suplieron vuestra ausencia.
18 Porque recrearon mi espiritu y vuestro. Reconoced pues a los tales.
19 Las Iglesias de Asia os saludan. Os saludan mucho en el Senor Aquila y
Priscila, con la Iglesia que esta en su casa.
20 Os saludan todos los hermanos. Saludaos los unos a los otros con santo
beso.
21 Salud. De mi mano, Pablo.
22 El que no amare al Senor Jesu Cristo sea Anatema Maran-atha.
23 La gracia del Senor Jesu Cristo [sea] con vosotros.
24 Mi caridad en Cristo Jesus con todos vosotros. Amen.
EPISTOLA SEGUNDA DEL APOSTOL SAN PABLO
A LOS
CORINTIOS.
CAPITULO 1
1 PABLO, apostol de Jesu Cristo por la voluntad de Dios, y el hermano
Timoteo, a la Iglesia de Dios que esta en Corinto, juntamente con todos los
santos que estan por toda la Achaya:
2 Gracia tengais, y paz de Dios nuestro Padre, y del Senor Jesu Cristo.
3 Bendito [sea] el Dios y Padre del Senor Jesu Cristo, el Padre de
misericordias, y el Dios de toda consolacion,
4 el que nos consuela en todas nuestras tribulaciones; para que podamos
tambien nosotros consolar a los que estan en cualquiera angustia, con la
consolacion con que nosotros somos consolados de Dios.
5 Porque de la manera que abundan en nosotros las aflicciones de Cristo, asi
abunda tambien por el [mismo] Cristo nuestra consolacion.
6 Si somos atribulados, [es] por vuestra consolacion y salud, la cual es
obrada en el sufrir las mismas aflicciones que nosotros tambien padecemos: o
si somos consolados, es por vuestra consolacion y salud: y nuestra esperanza
de vosotros es firme,
7 estando ciertos que como sois companeros de las aflicciones, asi tambien
lo sereis de la consolacion.
8 Porque, hermanos, no queremos, que ignoreis nuestra tribulacion que nos
fue hecha en Asia, que sobre manera fuimos cargados sobre nuestras fuerzas,
de tal manera que estuviesemos en duda de la vida.
9 Mas nosotros tuvimos en nosotros mismos respuesta de muerte, para que no
confiemos en nosotros mismos, sino en Dios, que levanta los muertos:
10 el cual nos libro, y libra de tanta muerte: en el cual esperamos que aun
nos librara:
11 ayudandonos tambien vosotros con oracion por nosotros, para que por la
merced [hecha] a nosotros por respeto de muchos, por muchos [tambien] sean
dadas gracias por nosotros.
12 Porque nuestra gloria es esta, [es a saber,] el testimonio de nuestra
conciencia, que con simplicidad y sinceridad de Dios, no con sabiduria
carnal, mas con la gracia de Dios, hemos conversado en el mundo, y mas con
vosotros.
13 Porque no os escribimos otras cosas de las que leeis, o tambien conoceis;
y espero que aun hasta el cabo las conocereis:
14 como tambien en parte habeis conocido que somos vuestra gloria, como
tambien vosotros la nuestra, para el dia del Senor Jesus.
15 Y con esta confianza quise primero venir a vosotros, porque tuvieseis
[otra] segunda gracia:
16 y por vosotros pasar a Macedonia; y de Macedonia venir otra vez a
vosotros, y ser vuelto de vosotros a Judea.
17 Asi que pretendiendo esto, ?use quiza de liviandad? ?o lo que pienso
[hacer,] piensolo segun la carne, para que haya en mi Si y No?
18 Antes Dios fiel [sabe] que nuestra palabra acerca de vosotros, no ha sido
Si y No.
19 Porque el Hijo de Dios, Jesu Cristo, que por nosotros ha sido entre
vosotros predicado por mi, y Silvano, y Timoteo, no ha sido Si y No: mas ha
sido Si en el.
20 Porque todas las promesas de Dios [son] en el Si, y en el Amen por
nosotros a gloria de Dios.
21 Y el que nos confirma con vosotros a Cristo, y el que nos ungio, [es]
Dios:
22 el cual tambien nos sello, y nos dio las arras del Espiritu en nuestros
corazones.
23 Mas yo llamo a Dios por testigo sobre mi alma, que hasta ahora no he
venido a Corinto por no seros carga:
24 no que nos ensenoreemos de vuestra fe: mas somos ayudadores de vuestro
gozo; porque por la fe estais en pie.
CAPITULO 2
1 EMPERO esto he determinado en mi, [es a saber,] de no venir otra vez a
vosotros con tristeza.
2 Y si yo os contristo, ?quien sera pues el que me alegrara, sino aquel a
quien yo contristare?
3 Y esto mismo os escribi, para que cuando viniere no tenga tristeza sobre
tristeza por parte de los que me debiera gozar; confiando en todos vosotros
que mi gozo es el de todos vosotros.
4 Porque por la mucha tribulacion y angustia del corazon os escribi con
muchas lagrimas: no para que fueseis contristados, mas para que conocieseis
cuanta mas caridad tengo para con vosotros.
5 Que si alguno [me] contristo, no me contristo a mi sino en parte, por no
cargaros a todos vosotros.
6 Bastale al tal esta reprension hecha de muchos:
7 para que al contrario vosotros antes le perdoneis y consoleis, porque no
sea el tal consumido de demasiada tristeza.
8 Por lo cual os ruego que confirmeis la caridad para con el.
9 Porque tambien por este fin os escribi a vosotros, [es a saber,] para
conocer experiencia de vosotros, si sois obedientes en todo.
10 Y al que [vosotros] perdonareis, yo tambien: porque tambien yo lo que he
perdonado, si algo he perdonado, por vosotros [lo he hecho] en persona de
Cristo:
11 para que no seamos enganados de Satanas: porque no ignoramos sus
maquinaciones.
12 COMO vine a Troas por el Evangelio de Cristo, aunque me fue abierta
puerta en el Senor,
13 no tuve reposo en mi espiritu, por no haber hallado a Tito mi hermano: y
asi despidiendome de ellos, me parti para Macedonia.
14 Mas a Dios [sean dadas] gracias, el cual hace que siempre triunfemos en
Cristo Jesus; y manifiesta el olor de su conocimiento por nosotros en todo
lugar:
15 porque por Dios somos buen olor de Cristo en los que se salvan, y en los
que se pierden:
16 a estos ciertamente olor de muerte para muerte; y a aquellos olor de vida
para vida. Y para estas cosas, ?quien es bastante?
17 Cierto no somos, como muchos, mercaderes falsos de la palabra de Dios;
antes como de sinceridad, como de Dios, delante de Dios, hablamos de Cristo.
CAPITULO 3
1 ?COMENZAMOS otra vez a alabarnos a nosotros mismos? ?o tenemos necesidad,
como algunos, de cartas de recomendacion para vosotros, o de recomendacion de
vosotros [para otros?]
2 Nuestras cartas sois vosotros, escritas en nuestros corazones, las cuales
son sabidas y leidas de todos los hombres:
3 cuando es manifiesto que sois carta de Cristo administrada de nosotros, y
escrita no con tinta, mas con el Espiritu de Dios viva: no en tablas de
piedra, sino en tablas de carne del corazon.
4 Y tal confianza tenemos por Cristo para con Dios.
5 No que seamos suficientes de nosotros mismos para pensar algo como de
nosotros mismos: sino que nuestra suficiencia es [de parte] de Dios:
6 el cual aun nos hizo que fuesemos ministros suficientes del nuevo
testamento: no de la letra, mas del espiritu: porque la letra mata, mas el
espiritu vivifica.
7 Y si el ministerio de muerte [escrito] en letras formado en las piedras,
fue para gloria, tanto que los hijos de Israel no pudiesen poner los ojos en
la cara de Moises, a causa de la gloria de su rostro, la cual habia de
perecer:
8 ?como no sera para mayor gloria el ministerio del espiritu?
9 Porque si el ministerio de condenacion fue de gloria, mucho mas abundara
en gloria el ministerio de justicia.
10 Porque lo que fue [tan] glorioso, en esta parte, ni aun fue glorioso en
comparacion de la excelente gloria.
11 Porque si lo que perece es para gloria, mucho mas sera para gloria lo que
permanece.
12 Asi que teniendo tal esperanza, hablamos con mucha confianza.
13 Y no como Moises, [que] ponia un velo sobre su rostro, para que los hijos
de Israel no pusiesen los ojos en su cara, cuya [gloria] habia de perecer.
14 Y asi los sentidos de ellos se embotaron: porque hasta el dia de hoy
[les] queda el mismo velo no descubierto en la leccion del viejo testamento,
el cual por Cristo es quitado:
15 antes hasta el dia de hoy, cuando Moises es leido, el velo esta puesto
sobre el corazon de ellos.
16 Empero cuando se convirtieren al Senor, el velo se quitara.
17 Porque el Senor es el espiritu: y donde [hay] aquel Espiritu del Senor,
alli [hay] libertad.
18 Por tanto nosotros todos, puestos los ojos como en un espejo en la gloria
del Senor con cara descubierta, somos trasformados de gloria en gloria en la
misma semejanza, como por el Espiritu del Senor.
CAPITULO 4
1 POR lo cual teniendo [nosotros] esta administracion, segun la misericordia
que hemos alcanzado, no desmayamos:
2 antes quitamos [de nosotros] los escondrijos de vergueenza, no andando con
astucia, ni
adulterando la palabra de Dios: mas en manifestacion de verdad
encomendandonos a nosotros mismos a toda conciencia humana delante de Dios.
3 Que si nuestro Evangelio es encubierto, a los que se pierden es
encubierto:
4 en los cuales el dios de este siglo cego los entendimientos de los
incredulos, para que no les resplandezca la lumbre del Evangelio de la gloria
de Cristo, el cual es la imagen de Dios.
5 Porque no nos predicamos a nosotros mismos, sino a Jesu Cristo, el Senor;
y nosotros vuestros siervos por Jesus.
6 Porque el Dios, que dijo que de las tinieblas resplandeciese la luz, [es]
el que resplandecio en nuestros corazones, para iluminacion de ciencia de la
claridad de Dios en la faz de Jesu Cristo.
7 Tenemos empero este tesoro en vasos de barro, a fin que la alteza sea de
la virtud de Dios, y no de nosotros.
8 En todo somos atribulados, mas no nos estrechamos: dudamos, mas no
desesperamos:
9 padecemos persecucion , mas no somos desamparados [en ella:] somos
abatidos, mas no perecemos:
10 siempre traemos por todas partes la mortificacion del Senor Jesus en
nuestro cuerpo, para que tambien la vida de Jesus sea manifestada en nuestros
cuerpos.
11 Porque siempre nosotros que vivimos, somos entregados a muerte por Jesus,
para que tambien la vida de Jesus sea manifestada en nuestra carne mortal.
12 De manera que la muerte obra en nosotros, y en vosotros la vida.
13 Mas porque tenemos el mismo espiritu de fe, conforme a lo que esta
escrito: Crei, por lo cual tambien hable: nosotros tambien creemos, por lo
cual tambien hablamos:
Pages:
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 | 27 |
28 |
29 |
30 |
31 |
32 |
33 |
34 |
35 |
36 |
37 |
38 |
39