A  /  B  /  C  /  D  /  E  /   F  /  G  /  H  /  I  /  J  /   K  /  L  /  M  /  N  /  O   P  /  R  /  S  /  T  /  U  /  V  /  W  /  X  /  Y  /  Z

English Literature For Boys And Girls by H.E. Marshall

H >> H.E. Marshall >> English Literature For Boys And Girls

Pages:
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45



So you see our English was by no means yet settled. But
printing, perhaps, did more than anything else to settle it.

We know that Caxton printed at least one hundred and two editions
of books. And you will be surprised to hear that of all these
only two or three were books of poetry. Here we have a sure sign
that the singing time was nearly over. I do not mean that we are
to have no more singers, for most of our greatest are still to
come. But from this time prose had shaken off its fetters. It
was no longer to be used only for sermons, for prayers, for
teaching. It was to take its place beside poetry as a means of
enjoyment - as literature. Literature, then, was no longer the
affair of the market-place and the banqueting-hall, but of a
man's own fireside and quiet study. It was no longer the affair
of the crowd, but of each man to himself alone.

The chief poems which Caxton printed were Chaucer's. In one
place he calls Chaucer "The worshipful father and first founder
and embellisher of ornate eloquence in our English." Here, I
think, he shows that he was trying to follow the advice of "those
honest and great clerks" who told him he should write "the most
curious terms" that he could find. But certainly he admired
Chaucer very greatly. In the preface to his second edition of
the Canterbury Tales he says, "Great thank, laud and honour ought
to be given unto the clerks, poets" and others who have written
"noble books." "Among whom especially before all others, we
ought to give a singular laud unto that noble and great
philosopher, Geoffrey Chaucer." Then Caxton goes on to tell us
how hard he had found it to get a correct copy of Chaucer's
poems, "For I find many of the said books which writers have
abridged it, and many things left out: and in some places have
set verses that he never made nor set in his book."

This shows us how quickly stories became changed in the days when
everything was copied by hand. When Caxton wrote these words
Chaucer had not been dead more than about eighty years, yet
already it was not easy to find a good copy of his works.

And if stories changed, the language changed just as quickly.
Caxton tells us that the language was changing so fast that he
found it hard to read books written at the time he was born. His
own language is very Frenchy, perhaps because he translated so
many of his books from French. He not only uses words which are
almost French, but arranges his sentences in a French manner. He
often, too drops the e in the, just as in French the e or a in le
and la is dropped before a vowel. This you will often find in
old English books. "The abbey" becomes thabbay, "The English"
thenglish. Caxton writes, too, thensygnementys for "the
teaching." Here we have the dropped e and also the French word
enseignement used instead of "teaching." But these were only
last struggles of a foreign tongue. The triumphant English we
now possess was already taking form.

But it was not by printing alone that in the fifteenth century
men's eyes were opened to new wonder. They were also opened to
the wonder of a new world far over the sea. For the fifteenth
century was the age of discovery, and of all the world's first
great sailors. It was the time when America and the western
isles were discovered, when the Cape of Good Hope was first
rounded, and the new way to India found. So with the whole world
urged to action by the knowledge of these new lands, with
imagination wakened by the tales of marvels to be seen there,
with a new desire to see and do stirring in men's minds, it was
not wonderful that there should be little new writing. The
fifteenth century was the age of new action and new worlds. The
new thought was to follow.





YEAR 8


Chapter XXXII ABOUT THE BEGINNING OF THE THEATER

MANY of you have, no doubt, been to the theater. You have seen
pantomimes and Peter Pan, perhaps; perhaps, too, a play of
Shakespeare, - a comedy, it may be, which made you laugh, or even
a tragedy which made you want to cry, or at least left you sad.
Some of you, too, have been to "Pageants," and some may even have
been to an oratorio, which last may have been sung in a church.

But did you ever wonder how plays and theaters came to be? Did
you ever think that there was a time when in all the length and
breadth of the land there was no theater, when there were no
plays either merry or sad? Yet it was so. But at a very early
time the people of England began to act. And, strange as it may
seem to us now, the earliest plays were acted by monks and took
place in church. And it is from these very early monkish plays
that the theater with its different kinds of plays, that pageants
and even oratorios have sprung.

In this chapter I am going to talk about these beginnings of the
English theater and of its literature. All plays taken together
are called the drama, and the writers of them are called
dramatists, from a Greek word dran, to act or do. For dramas are
written not to be read merely, but also to be acted.

To trace the English drama from its beginnings we must go a long
way back from the reigns of Henry VII and of Henry VIII, down to
which the life of Dunbar has brought us. We must go back to the
days when the priests were the only learned people in the land,
when the monasteries were the only schools.

If we would picture to ourselves what these first English plays
were like, we must not think of a brilliantly lighted theater
pranked out and fine with red and gold and white such as we know.
We must think rather of some dim old church. Stately pillars
rise around us, and the outline of the arches is lost in the high
twilight of the roof. Behind the quaintly dressed players gleams
the great crucifix with its strange, sad figure and outstretched
arms which, under the flickering light of the high altar candles,
seems to stir to life. And beyond the circle of light, in the
soft darkness of the nave, the silent people kneel or stand to
watch.

It was in such solemn surroundings that our first plays were
played. And the stories that were acted were Bible stories.
There was no thought of irreverence in such acting. On the
contrary, these plays were performed "to exort the mindes of
common people to good devotion and holesome doctrine."

You remember when Caedmon sang, he made his songs of the stories
of Genesis and Exodus. And in this way, in those bookless days,
the people were taught the Bible stories. But you know that what
we learn by our ears is much harder to remember than what we
learn by our eyes. If we are only told a thing we may easily
forget it. But if we have seen it, or seen a picture of it, we
remember it much more easily. In those far-off days, however,
there were as few pictures as there were books in England. And
so the priests and monks fell upon the plan of acting the Bible
stories and the stories of the saints, so that the people might
see and better understand.

These plays which the monks made were called Mystery or Miracle
plays. I cannot tell you the exact date of our first Miracle
plays, but the earliest that we know of certainly was acted at
the end of the eleventh or beginning of the twelfth century. It
is not unreasonable to suppose, however, that there had been
still earlier plays of which we know nothing. For the Miracle
plays did not spring all at once to life, they began gradually,
and the beginnings can be traced as far back as the ninth
century. In an old book of rules for Winchester Cathedral,
written about 959, there are directions given for showing the
death and resurrection of Christ in dumb show chiefly, with just
a few Latin sentences to explain it. By degrees these plays grew
longer and fuller, until in them the whole story of man from the
Creation to the Day of Judgment was acted in what was called a
cycle or circle of short acts or plays.

But although these plays were looked upon as an act of religion,
they were not all solemn. At times, above the grave tones of the
monks or the solemn chanting of the choir, laughter rang out.
For some of the characters were meant to be funny, and the
watching crowd knew and greeted them as such even before they
spoke, just as we know and greet the jester or the clown.

The demons were generally funny, and Noah's wife, who argued
about going into the ark. The shepherds, also, watching their
flocks by night, were almost sure to make the people laugh.

But there were solemn moments, too, when the people reverently
listened to the grave words of God the Father, or to those,
tender and loving, of Mary, the Virgin Mother. And when the
shepherds neared the manger where lay the wondrous Babe, all
jesting ceased. Here there was nothing but tender, if simple and
unlearned, adoration.

In those early days Latin was the tongue of the Church, and the
Miracle plays were at first said in Latin. But as the common
folk could not understand what was said, the plays were chiefly
shown in dumb show. Soon, however, Latin was given up, and the
plays were acted in English. Then by degrees the churches grew
too small to hold the great crowds of people who wished to see
the plays, and so they were acted outside the church door in the
churchyard, on a stage built level with the steps. The church,
then, could be made to represent heaven, where God and the angels
dwelt. The stage itself was the world, and below it was hell,
from out of which came smoke and sometimes flames, and whence
might be heard groans and cries and the clanking of chains.

But the playing of Mysteries and Miracles at the church doors had
soon to be given up. For the people, in their excitement, forgot
the respect due to the dead. They trampled upon the graves and
destroyed the tombs in their eagerness to see. And when the play
was over the graveyard was a sorry sight with trodden grass and
broken headstones. So by degrees it came about that these plays
lost their connection with the churches, and were no more played
in or near them. They were, instead, played in some open space
about the town, such as the market-place. Then, too, the players
ceased to be monks and priests, and the acting was taken up by
the people themselves. It was then that the playing came into
the hands of the trade guilds.

Nowadays we hear a great deal about "trades unions." But in
those far-off days such things were unknown. Each trade,
however, had its own guild by which the members of it were bound
together. Each guild had its patron saint, and after a time the
members of a guild began to act a play on their saint's day in
his honor. Later still the guilds all worked together, and all
acted their plays on one day. This was Corpus Christi Day, a
feast founded by Pope Urban IV in 1264. As this feast was in
summer, it was a very good time to act the plays, for the weather
was warm and the days were long. The plays often began very
early in the morning as soon as it was light, and lasted all day.

The Miracles were now acted on a movable stage. This stage was
called a pageant, and the play which was acted on it was also in
time called a pageant. The stage was made in two stories. The
upper part was open all round, and upon this the acting took
place. The under part was curtained all round, and here the
actors dressed. From here, too, they came out, and when they had
finished their parts they went back again within the curtains.

The movable stages were, of course, not very large, so sometimes
more than one was needed for a play. At other times the players
overflowed, as it were, into the audience. "Here Herod rages on
the pageant and in the street also" is one stage direction. The
devils, too, often ran among the people, partly to amuse them and
partly to frighten and show them what might happen if they
remained wicked. At the Creation, animals of all kinds which had
been kept chained up were let loose suddenly, and ran among the
people, while pigeons set free from cages flew over their heads.
Indeed, everything seems to have been done to make the people
feel the plays as real as possible.

The pageants were on wheels, and as soon as a play was over at
the first appointed place, the stage was dragged by men to the
next place and the play again began. In an old MS. we are told,
"The places where they played them was in every streete. They
begane first at the abay gates, and when the first pagiante was
played, it was wheeled to the highe crosse befor the mayor, and
soe to every streete. And soe every streete had a pagiant
playinge before them at one time, till all the pagiantes for the
daye appoynted weare played. And when one pagiante was neare
ended worde was broughte from streete to streete, that soe they
mighte come in place thereof, exceedinge orderly. And all the
streetes have theire pagiantes afore them all at one time
playinge togeather."*

*Harleian MS., 1948.

Thus, if a man kept his place all a long summer's day, he might
see pass before him pageant after pageant until he had seen the
whole story of the world, from the Creation to the Day of
Judgment.

In time nearly every town of any size in England had its own
cycle of plays, but only four of these have come down to us.
These are the York, the Chester, the Wakefield, and the Coventry
cycles. Perhaps the most interesting of them all are the
Wakefield plays. They are also called the Townley plays, from
the name of the family who possessed the manuscript for a long
time.

Year after year the same guild acted the same play. And it
really seemed as if the pageant was in many cases chosen to suit
the trade of the players. The water-drawers of Chester, for
instance, acted the Flood. In York the shipwrights acted the
building of the ark, the fishmongers the Flood, and the gold-
beaters and money-workers the three Kings out of the East.

The members of each guild tried to make their pageant as fine as
they could. Indeed, they were expected to do so, for in 1394 we
find the Mayor of York ordering the craftsmen "to bring forth
their pageants in order and course by good players, well arrayed
and openly speaking, upon pain of losing of 100 shillings, to be
paid to the chamber without any pardon."*

*Thomas Sharp, Dissertation on the Pageants.

So, in order to supply everything that was needful, each member
of a guild paid what was called "pageant silver." Accounts of
how this money was spent were carefully kept. A few of these
have come down to us, and some of the items and prices paid sound
very funny now.

"Paid for setting the world of fire 5d.
For making and mending of the black souls hose 6d.
For a pair of new hose and mending of the old for the white souls 18d.
Paid for mending Pilate's hat 4d."

The actors, too, were paid. Here are some of the prices:--

"To Fawson for hanging Judas 4d.
Paid to Fawson for cock crowing 4d.

Some got much more than others. Pilate, for instance, who was an
important character, got 4s., while two angels only got 8d.
between them. But while the rehearsing and acting were going on
the players received their food, and when it was all over they
wound up with a great supper.







Chapter XXXIII HOW THE SHEPHERDS WATCHED THEIR FLOCKS

IN this chapter I am going to give you a part of one of the
Townley plays to show you what the beginnings of our drama were
like,

Although our forefathers tried to make the pageants as real as
possible, they had, of course, no scenery, but acted on a little
bare platform. They never thought either that the stories they
acted had taken place long ago and in lands far away, where dress
and manners and even climate were all very different from what
they were in England.

For instance, in the Shepherd's play, of which I am going to
tell, the first shepherd comes in shivering with cold. For
though he is acting in summer he must make believe that it is
Christmas-time, for on Christmas Day Christ was born. And
Christmas-time in England, he knows, is cold. What it may be in
far-off Palestine he neither knows nor cares.

"Lord, what these weathers are cold! and I am ill happed;
I am near hand dulled so long have I napped;
My legs they fold, my fingers are chapped,
It is not as I would, for I am all lapped
In sorrow.
In storm and tempest,
Now in the east, now in the west,
Woe is him has never rest
Mid-day or morrow."

In this strain the shepherd grumbles until the second comes. He,
too, complains of the cold.

"The frost so hideous, they water mine een,
No lie!
Now is dry, now is wet,
Now is snow, now is sleet,
When my shoon freeze to my feet,
It is not all easy."

So they talk until the third shepherd comes. He, too, grumbles.

"Was never syne Noah's floods such floods seen;
Winds and rains so rude, and storms so keen."

The first two ask the third shepherd where the sheep are. "Sir,"
he replies,

"This same day at morn
I left them i the corn
When they rang lauds.
They had pasture good they cannot go wrong."


That is all right, say the others, and so they settle to sing a
song, when a neighbor named Mak comes along. They greet the
newcomer with jests. But the second shepherd is suspicious of
him.

"Thus late as thou goes,
What will men suppose?
And thou hast no ill nose
For stealing of sheep."

"I am true as steel," says Mak. "All men wot it. But a sickness
I feel that holds me full hot," and so, he says, he is obliged to
walk about at night for coolness.

The shepherds are all very weary and want to sleep. But just to
make things quite safe, they bid Mak lie down between them so
that he cannot move without awaking them. Mak lies down as he is
bid, but he does not sleep, and as soon as the others are all
snoring he softly rises and "borrows" a sheep.

Quickly he goes home with it and knocks at his cottage door.
"How, Gill, art thou in? Get us a light."

"Who makes such din this time of night?" answers his wife from
within.

When she hears that it is Mak she unbars the door, but when she
sees what her husband brings she is afraid.

"By the naked neck thou art like to hang," she says.

"I have often escaped before," replies Mak.

"But so long goes the pot to the water, men say, at last comes it
home broken," cries Gill.

But the question is, now that they have the sheep, how is it to
be his from the shepherds. For Mak feels sure that they will
suspect him when they find out that a sheep is missing.

Gill has a plan. She will swaddle the sheep like a new-born baby
and lay it in the cradle. This being done, Mak returns to the
shepherds, whom he finds still sleeping, and lies down again
beside them. Presently they all awake and rouse Mak, who still
pretends to sleep. He, after some talk, goes home, and the
shepherds go off to seek and count their sheep, agreeing to meet
again at the "crooked thorn."

Soon the shepherds find that one sheep is missing, and suspecting
Mak of having stolen it they follow him home. They find him
sitting by the cradle singing a lullaby to the new-born baby,
while Gill lies in bed groaning and pretending to be very ill.
Mak greets the shepherds in a friendly way, but bids them speak
softly and not walk about, as his wife is ill and the baby
asleep.

But the shepherds will not be put off with words. They search
the house, but can find nothing.

"All work we in vain as well may we go.
Bother it!
I can find no flesh
Hard or nesh,*
Salt or fresh,
But two toom** platters."

*Soft.
**Empty.

Meanwhile, Gill from her bed cries out at them, calling them
thieves. "Ye come to rob us. I swear if ever I you beguiled,
that I eat this child that lies in this cradle."

The shepherds at length begin to be sorry that they have been so
unjust as to suspect Mak. They wish to make friends again. But
Mak will not be friends. "Farewell, all three, and glad I am to
see you go," he cries.

So the shepherds go a little sadly. "Fair winds may there be,
but love there is none this year," says one.

"Gave ye the child anything?" says another.

"I trow not a farthing."

"Then back will I go," says the third shepherd, "abide ye there."

And back he goes full of his kindly thought. "Mak," he says,
"with your leave let me give your bairn but sixpence."

But Mak still pretends to be sulky, and will not let him come
near the child. By this time all the shepherds have come back.
One wants to kiss the baby, and bends over the cradle. Suddenly
he starts back. What a nose! The deceit is found out and the
shepherds are very angry. Yet even in their anger they can
hardly help laughing. Mak and Gill, however, are ready of wit.
They will not own to the theft. It is a changeling child, they
say.

"He was taken with an elf,
I saw it myself,
When the clock struck twelve was he foreshapen,"

says Gill.

But the shepherds will not be deceived a second time. They
resolve to punish Mak, but let him off after having tossed him in
a blanket until they are tired and he is sore and sorry for
himself.

This sheepstealing scene shows how those who wrote the play tried
to catch the interest of the people. For every one who saw this
scene could understand it. Sheepstealing was a very common crime
in England in those days, and was often punished by death.
Probably every one who saw the play knew of such cases, and the
writers used this scene as a link between the everyday life,
which was near at hand and easy to understand, and the story of
the birth of Christ, which was so far off and hard to understand.

And it is now, when the shepherds are resting from their hard
work of beating Mak, that they hear the angels sing "Glory to God
in the highest." From this point on all the jesting ceases, and
in its rough way the play is reverent and loving.

The angel speaks.

"Rise, herdmen, quickly, for now is he born
That shall take from the fiend what Adam was lorn;
That demon to spoil this night is he born,
God is made your friend now at this morn.
He behests
At Bethlehem go see,
There lies that fre*
In a crib full poorly
Betwixt two beasties."

*Noble.

The shepherds hear the words of the angel, and looking upward see
the guiding star. Wondering at the music, talking of the
prophecies of David and Isaiah, they hasten to Bethlehem and find
the lowly stable. Here, with a mixture of awe and tenderness,
the shepherds greet the Holy Child. It is half as if they spoke
to the God they feared, half as if they played with some little
helpless baby who was their very own. They mingle simple things
of everyday life with their awe. They give him gifts, but their
simple minds can imagine no other than those they might give to
their own children.

The first shepherd greets the child with words:--

"Hail, comely and clean! Hail, young child!
Hail, maker as methinks of a maiden so mild.
Thou hast warred, I ween, the demon so wild."

Then he gives as his gift a bob of cherries.

The second shepherd speaks:--

"Hail! sovereign saviour! for thee have we sought.
Hail, noble child and flower that all thing hast wrought.
Hail, full of favour, that made all of nought.
Hail! I kneel and I cower! A bird have I brought
To my bairn.
Hail, little tiny mop,
Of our creed thou art crop,*
I would drink to thy health,
Little Day Star!"

*Head.
The third shepherd speaks:--

Hail! darling dear full of Godhead!
I pray thee be near when that I have need!
Hail! sweet is thy cheer! My heart would bleed
To see thee sit here in so poor weed
With no pennies.
Hail! put forth thy dall.*
I bring thee but a ball:
Have and play thee with all
And go to the tennis."

*Hand.

And so the pageant of the shepherds comes to an end, and they
return home rejoicing.

This play gives us a good idea of how the Miracles wound
themselves about the lives of the people. It gives us a good
idea of the rudeness of the times when such jesting with what we
hold as sacred seemed not amiss. It gives, too, the first gleam
of what we might call true comedy in English.







Chapter XXXIV THE STORY OF EVERYMAN

A LITTLE later than the Miracle and Mystery plays came another
sort of play called the Moralities. In these, instead or
representing real people, the actors represented thoughts,
feelings and deeds, good and bad. Truth, for instance, would be
shown as a beautiful lady; Lying as an ugly old man, and so on.
These plays were meant to teach just as the Miracles were meant
to teach. But instead of teaching the Bible stories, they were
made to show men the ugliness of sin and the beauty of goodness.
When we go to the theater now we only think of being amused, and
it is strange to remember that all acting was at first meant to
teach.

The very first of our Moralities seems to have been a play of the
Lord's Prayer. It was acted in the reign of Edward III or some
time after 1327. But that has long been lost, and we know
nothing of it but its name. There are several other Moralities,
however, which have come down to us of a later date, the earliest
being of the fifteenth century, and of them perhaps the most
interesting is Everyman.

Pages:
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45

Scottish book of the year goes to Kieron Smith, Boy by James Kelman

The barrister Constance Briscoe has won the libel case brought against her by her mother, Carmen Briscoe-Mitchell, over her bestselling misery memoir Ugly, in which she accused Briscoe-Mitchell of childhood cruelty and neglect.

Briscoe-Mitchell claimed the allegations were "a piece of fiction", and sued Briscoe and her publishers Hodder & Stoughton for libel.

A 10-day hearing at the high court in London concluded earlier today with a unanimous verdict from the jury after more than a day's deliberation. Speaking outside the court, Briscoe, a part-time judge, said she was "very happy" with the verdict.

"It is sad that my mother still feels the need to pursue me. Now I just want to get on with my career," she said. "I can quite understand why my family went into collective denial, but whilst child abuse may be committed behind closed doors, it should never be swept under the carpet."

The hearing saw Briscoe tell Mr Justice Tugendhat and a jury how her mother beat her with a stick for wetting the bed, called her a "dirty little whore" and drove her to attempt suicide by drinking bleach.

Briscoe's account of her upbringing was published in 2006 and has sold more than 400,000 copies in the UK.

guardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2008 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds

Would you have your ashes scattered in Jane Austen's garden?
American film producer to publish version of the Bible in which God says it is better to be gay than straight

The royal family doesn't need a poet

The power of Jane Austen never ceases to amaze: the myriad film and TV adaptations, the biopics, the spin-off self-help books, the novels about Austen book clubs and Austen obsessives and even, next spring, the publication of a book about "how Jane Austen conquered the world" (Jane's Fame, by Clare Harman). And now comes the just-too-weird story that deceased fans of Jane Austen have been banned from having their ashes scattered in her garden. In a letter to the Jane Austen Society, Louise West, the collections manager of Jane Austen's House Museum, wrote: "While we understand many admirers of Jane Austen would love to have ashes laid here, it is something we do not allow. It is distressing for visitors to see mounds of human ash, particularly so for our gardener. Also, it is of no benefit to the garden!" (Or is it? Surely a small quantity of fresh ashes judiciously placed beneath a hydrangea bush is just the ticket?)

Anyway, leaving aside the Gardeners' Question Time minutiae, what on earth is going on here? I like an Austen novel as much as the next person – I probably reread my way through the complete works every couple of years – but I am baffled as to why one would want to be laid to rest among the flowerbeds of Chawton. The only explanation is the currently unstoppable power of the Austen cult, fuelled by Colin Firth in a wet blouse, by Andrew Davies's adaptations, and by Hollywood. I'm all for enjoying books, but the cult of Austen has reached ridiculous proportions. In a post-feminist world that should know better, she seems to be adored as the comforting provider of romantic, happy-endings nonsense instead of the sharp and acerbic social satirist she deserves to be seen as.

(Does anyone actually believe her, by the way, when she foretells a happy marriage for Darcey and Elizabeth? I fear a woman as interesting as Elizabeth would be sorely disappointed with this standard-issue British Repressed Public-school Man - hopeless emotionally, and probably hopeless in bed.)

guardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2008 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds

Copyright (c) 2007. booksboost.com. All rights reserved.