A  /  B  /  C  /  D  /  E  /   F  /  G  /  H  /  I  /  J  /   K  /  L  /  M  /  N  /  O   P  /  R  /  S  /  T  /  U  /  V  /  W  /  X  /  Y  /  Z

Pausanias, the Spartan by Lord Lytton

L >> Lord Lytton >> Pausanias, the Spartan

Pages:
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18



The religious festival which had provided the Ephors with an excuse
for delaying their answer to the Ionian envoys occupied the city.
The youths and the maidens met in the sacred chorus; and Lysander,
standing by amidst the gazers, suddenly felt his heart beat. A boy
pulled him by the skirt of his mantle.

"Lysander, hast thou yet scolded Percalus?" said the boy's voice,
archly.

"My young friend," answered Lysander, colouring high, "Percalus hath
vouchsafed me as yet no occasion; and, indeed, she alone, of all the
friends whom I left behind, does not seem to recognize me."

His eyes, as he spoke, rested with a mute reproach in their gaze on
the form of a virgin, who had just paused in the choral dance, and
whose looks were bent obdurately on the ground. Her luxuriant hair was
drawn upward from cheek and brow, braided into a knot at the crown of
the head, in the fashion so trying to those who have neither bloom
nor beauty, so exquisitely becoming to those who have both; and the
maiden, even amid Spartan girls, was pre-eminently lovely. It is true
that the sun had somewhat embrowned the smooth cheek; but the stately
throat and the rounded arms were admirably fair--not, indeed, with the
pale and dead whiteness which the Ionian women sought to obtain by
art, but with the delicate rose-hue of Hebe's youth. Her garment
of snow-white wool, fastened over both shoulders with large golden
clasps, was without sleeves, fitting not too tightly to the harmonious
form, and leaving more than the ancle free to the easy glide of the
dance. Taller than Hellenic women usually were, but about the average
height of her Spartan companions, her shape was that which the
sculptors give to Artemis. Light and feminine and virginlike, but with
all the rich vitality of a divine youth, with a force, not indeed of a
man, but such as art would give to the goddess whose step bounds over
the mountain top, and whose arm can launch the shaft from the silver
bow--yet was there something in the mien and face of Percalus more
subdued and bashful than in those of most of the girls around her;
and, as if her ear had caught Lysander's words, a smile just now
played round her lips, and gave to all the countenance a wonderful
sweetness. Then, as it became her turn once more to join in the
circling measure she lifted her eyes, directed them full upon the
young Spartan, and the eyes said plainly, "Ungrateful! I forget thee!
I!"

It was but one glance, and she seemed again wholly intent upon the
dance; but Lysander felt as if he had tasted the nectar, and caught
a glimpse of the courts of the Gods. No further approach was made by
either, although intervals in the evening permitted it. But if on the
one hand there was in Sparta an intercourse between the youth of
both sexes wholly unknown in most of the Grecian States, and if that
intercourse made marriages of love especially more common there than
elsewhere, yet, when love did actually exist, and was acknowledged
by some young pair, they shunned public notice; the passion became
a secret, or confidants to it were few. Then came the charm of
stealth:--to woo and to win, as if the treasure were to be robbed by a
lover from the Heaven unknown to man. Accordingly Lysander now mixed
with the spectators, conversed cheerfully, only at distant intervals
permitted his eyes to turn to Percalus, and when her part in the
chorus had concluded, a sign, undetected by others, seemed to have
been exchanged between them, and, a little while after, Lysander had
disappeared from the assembly.

He wandered down the street called the Aphetais, and after a little
while the way became perfectly still and lonely, for the inhabitants
had crowded to the sacred festival, and the houses lay quiet and
scattered. So he went on, passing the ancient temple in which Ulysses
is said to have dedicated a statue in honour of his victory in the
race over the suitors of Penelope, and paused where the ground lay
bare and rugged around many a monument to the fabled chiefs of the
heroic age. Upon a crag that jutted over a silent hollow, covered with
oleander and arbute and here and there the wild rose, the young lover
sat down, waiting patiently; for the eyes of Percalus had told him he
should not wait in vain. Afar he saw, in the exceeding clearness of
the atmosphere, the Taenarium or Temple of Neptune, unprophetic of the
dark connexion that shrine would hereafter have with him whom he then
honoured as a chief worthy, after death, of a monument amidst those
heroes: and the gale that cooled his forehead wandered to him from the
field of the Hellanium in which the envoys of Greece had taken council
how to oppose the march of Xerxes, when his myriads first poured into
Europe.

Alas, all the great passions that distinguish race from race pass away
in the tide of generations. The enthusiasm of soul which gives us
heroes and demi-gods for ancestors, and hallows their empty tombs; the
vigour of thoughtful freedom which guards the soil from invasion, and
shivers force upon the edge of intelligence; the heroic age and the
civilized alike depart; and he who wanders through the glens of
Laconia can scarcely guess where was the monument of Lelex, or the
field of the Hellanium. And yet on the same spot where sat the young
Spartan warrior, waiting for the steps of the beloved one, may, at
this very hour, some rustic lover be seated, with a heart beating with
like emotions, and an ear listening for as light a tread. Love alone
never passes away from the spot where its footstep hath once pressed
the earth, and reclaimed the savage. Traditions, freedom, the thirst
for glory, art, laws, creeds, vanish; but the eye thrills the breast,
and hand warms to hand, as before the name of Lycurgus was heard, or
Helen was borne a bride to the home of Menelaus. Under the influence
of this power, then, something of youth is still retained by nations
the most worn with time. But the power thus eternal in nations is
shortlived for the individual being. Brief, indeed, in the life of
each is that season which lasts for ever in the life of all. From the
old age of nations glory fades away; but in their utmost decrepitude
there is still a generation young enough to love. To the individual
man, however, glory alone remains when the snows of ages have fallen,
and love is but the memory of a boyish dream. No wonder that the Greek
genius, half incredulous of the soul, clung with such tenacity to
Youth. What a sigh from the heart of the old sensuous world breathes
in the strain of Mimnermus, bewailing with so fierce and so deep a
sorrow the advent of the years in which man is loved no more!

Lysander's eye was still along the solitary road, when he heard a low
musical laugh behind him. He started in surprise, and beheld Percalus.
Her mirth was increased by his astonished gaze, till, in revenge,
he caught both her hands, and drawing her towards him, kissed, not
without a struggle, the lips into serious gravity.

Extricating herself from him, the maiden put on an air of offended
dignity, and Lysander, abashed at his own audacity, muttered some
broken words of penitence.

"But indeed," he added, as he saw the cloud vanishing from her brow;
"indeed thou wert so provoking, and so irresistibly beauteous. And how
camest thou here, as if thou hadst dropped from the heavens?"

"Didst thou think," answered Percalus demurely, "that I could be
suspected of following thee? Nay; I tarried till I could accompany
Euryclea to her home yonder, and then slipping from her by her door,
I came across the grass and the glen to search for the arrow shot
yesterday in the hollow below thee." So saying, she tripped from the
crag by his side into the nooked recess below, which was all out
of sight, in case some passenger should pass the road, and where,
stooping down, she seemed to busy herself in searching for the shaft
amidst the odorous shrubs.

Lysander was not slow in following her footstep.

"Thine arrow is here," said he, placing his hand to his heart.

"Fie! The Ionian poets teach thee these compliments."

"Not so. Who hath sung more of Love and his arrows than our own
Alcman?"

"Mean you the Regent's favourite brother?"

"Oh no! The ancient Alcman; the poet whom even the Ephors sanction."

Percalus ceased to seek for the arrow, and they seated themselves on a
little knoll in the hollow, side by side, and frankly she gave him her
hand, and listened, with rosy cheek and rising bosom, to his honest
wooing. He told her truly, how her image had been with him in the
strange lands; how faithful he had been to the absent, amidst all the
beauties of the Isles and of the East. He reminded her of their early
days--how, even as children, each had sought the other. He spoke
of his doubts, his fears, lest he should find himself forgotten or
replaced; and how overjoyed he had been when at last her eye replied
to his.

"And we understood each other so well, did we not, Percalus? Here we
have so often met before; here we parted last; here thou knewest I
should go; here I knew that I might await thee."

Percalus did not answer at much length, but what she said sufficed to
enchant her lover. For the education of a Spartan maid did not favour
the affected concealment of real feelings. It could not, indeed,
banish what Nature prescribes to women---the modest self esteem--the
difficulty to utter by word, what eye and blush reveal--nor, perhaps,
something of that arch and innocent malice, which enjoys to taste
the power which beauty exercises before the warm heart will freely
acknowledge the power which sways itself. But the girl, though a
little wilful and high-spirited, was a candid, pure, and noble
creature, and too proud of being loved by Lysander to feel more than a
maiden's shame to confess her own.

"And when I return," said the Spartan, "ah then look out and take
care; for I shall speak to thy father, gain his consent to our
betrothal, and then carry thee away, despite all thy struggles, to the
bridesmaid, and these long locks, alas, will fall."

"I thank thee for thy warning, and will find my arrow in time to guard
myself," said Percalus, turning away her face, but holding up her hand
in pretty menace; "but where is the arrow? I must make haste and find
it."

"Thou wilt have time enough, courteous Amazon, in mine absence, for I
must soon return to Byzantium."

_Percalus._ "Art thou so sure of that?"

_Lysander._ "Why--dost thou doubt it?"

_Percalus._ (rising and moving the arbute boughs aside with the tip of
her sandal), "And, unless thou wouldst wait very long for my father's
consent, perchance thou mayst have to ask for it very soon--too soon
to prepare thy courage for so great a peril."

_Lysander_ (perplexed). "What canst thou mean? By all the Gods, I pray
thee speak plain."

_Percalus._ "If Pausanias be recalled, wouldst thou still go to
Byzantium?"

_Lysander._ "No; but I think the Ephors have decided not so to
discredit their General."

_Percalus._ (shaking her head incredulously). "Count not on their
decision so surely, valiant warrior; and suppose that Pausanias is
recalled, and that some one else is sent in his place whose absence
would prevent thy obtaining that consent thou covetest, and so
frustrate thy designs on--on--(she added, blushing scarlet)--on these
poor locks of mine."

_Lysander._ (starting). "Oh, Percalus, do I conceive thee aright?
Hast thou any reason to think that thy father Dorcis will be sent to
replace Pausanias--the great Pausanias!"

_Percalus._ (a little offended at a tone of expression which seemed to
slight her father's pretensions). "Dorcis, my father, is a warrior
whom Sparta reckons second to none; a most brave captain, and every
inch a Spartan; but--but--"

_Lysander._ "Percalus, do not trifle with me. Thou knowest how my
fate has been linked to the Regent's. Thou must have intelligence not
shared even by my father, himself an Ephor.--What is it?"

_Percalus._ "Thou wilt be secret, my Lysander, for what I may tell
thee I can only learn at the hearth-stone."

_Lysander._ "Fear me not. Is not all between us a secret?"

_Percalus._ "Well, then, Periclides and my father, as thou art aware,
are near kinsmen. And when the Ionian Envoys first arrived, it was
my father who was specially appointed to see to their fitting
entertainment. And that same night I overheard Dorcis say to my
mother, 'If I could succeed Pausanias, and conclude this war, I should
be consoled for not having commanded at Platam.' And my mother, who is
proud for her husband's glory, as a woman should be, said, 'Why not
strain every nerve as for a crown in Olympia? Periclides will aid
thee--thou wilt win.'"

_Lysander._ "But that was the first night of the Ionian's arrival."

_Percalus._ "Since then, I believe that thy father and others of the
Ephors overruled Periclides and Zeuxidamus, for I have heard all that
passed between my father and mother on the subject. But early this
morning, while my mother was assisting to attire me for the festival,
Periclides himself called at our house, and before I came from, home,
my mother, after a short conference with Dorcis, said to me, in the
exuberance of her joy, 'Go, child, and call here all the maidens, as
thy father ere long will go to outshine all the Grecian chiefs.'
So that if my father does go, thou wilt remain in Sparta. Then, my
beloved Lysander--and--and--but what ails thee? Is that thought so
sorrowful?"

_Lysander_. "Pardon me, pardon; thou art a Spartan maid; thou must
comprehend what should be felt by a Spartan soldier when he thinks of
humiliation and ingratitude to his chief. Gods! the man who rolled
back the storm of the Mede to be insulted in the face of Hellas by the
government of his native city! The blush of shame upon his cheek burns
my own."

The warrior bowed his face in his clasped hands.

Not a resentful thought natural to female vanity and exacting
affection then crossed the mind of the Spartan girl. She felt at once,
by the sympathy of kindred nurture, all that was torturing her lover.
She was even prouder of him that he forgot her for the moment to be
so truthful to his chief; and abandoning the innocent coyness she had
before shown, she put her arm round his neck with a pure and sisterly
fondness, and, kissing his brow, whispered soothingly, "It is for
me to ask pardon, that I did not think of this--that I spoke so
foolishly; but comfort--thy chief is not disgraced even by recall. Let
them recall Pausanias, they cannot recall his glory. When, in
Sparta, did we ever hold a brave man discredited by obedience to the
government? None are disgraced who do not disgrace themselves."

"Ah! my Percalus, so I should say; but so will not think Pausanias,
nor the allies; and in this slight to him I see the shadow of the
Erinnys. But it may not be true yet; nor can Periclides of himself
dispose thus of the Lacedaemonian armies."

"We will hope so, dear Lysander," said Percalus, who, born to be man's
helpmate, then only thought of consoling and cheering him.

"And if thou dost return to the camp, tarry as long as thou wilt, thou
wilt find Percalus the same."

"The Gods bless thee, maiden!" said Lysander, with grateful passion,
"and blessed be the State that rears such women; elsewhere Greece
knows them not."

"And does Greece elsewhere know such men?" asked Percalus, raising her
graceful head. "But so late--is it possible? See where the shadows are
falling! Thou wilt but be in time for thy pheidition. Farewell."

"But when to meet again?"

"Alas! when we can," She sprang lightly away; then, turning her face
as she fled, added, "Look out! thou wert taught to steal in thy
boyhood--steal an interview. I will be thy accomplice."

Notes:

[1] Except occasionally the dry sudorific bath, all warm bathing was
strictly forbidden as enervating.

[2] An evident exaggeration. The Spartans had too great a regard for
the physical gifts as essential to warlike uses, to permit cruelties
that would have blinded their young warriors. And they even forbade
the practice of the pancratium as ferocious and needlessly dangerous
to life.




CHAPTER VII.


That night, as Agesilaus was leaving the public table at which he
supped, Periclides, who was one of the same company, but who had been
unusually silent during the entertainment, approached him, and said,
"Let us walk towards thy home together; the moon is up, and will
betray listeners to our converse should there be any."

"And in default of the moon, thy years, if not yet mine, permit thee a
lanthorn, Periclides."

"I have not drunk enough to need it," answered the Chief of the
Ephors, with unusual pleasantry; "but as thou art the younger man, I
will lean on thine arm, so as to be closer to thine ear."

"Thou hast something secret and grave to say, then?"

Periclides nodded.

As they ascended the rugged acclivity, different groups, equally
returning home from the public tables, passed them. Though the sacred
festival had given excuse for prolonging the evening meal, and the
wine-cup had been replenished beyond the abstemious wont, still each
little knot of revellers passed, and dispersed in a sober and decorous
quiet which perhaps no other eminent city in Greece could have
exhibited; young and old equally grave and noiseless. For the Spartan
youth, no fair Hetaerae then opened homes adorned with flowers, and
gay with wit, no less than alluring with beauty; but as the streets
grew more deserted, there stood in the thick shadow of some angle, or
glided furtively by some winding wall, a bridegroom lover, tarrying
till all was still, to steal to the arms of the lawful wife, whom for
years perhaps he might not openly acknowledge, and carry in triumph to
his home.

But not of such young adventurers thought the sage Periclides, though
his voice was as low as a lover's "hist!" and his step as stealthy as
a bridegroom's tread.

"My friend," said he, "with the faint grey of the dawn there comes
to my house a new messenger from the camp, and the tidings he brings
change all our decisions. The Festival does not permit us as Ephors to
meet in public, or, at least, I think thou wilt agree with me it is
more prudent not to do so. All we should do now, should be in strict
privacy."

"But hush! from whom the message--Pausanias?"

"No--from Aristides the Athenian."

"And to what effect?"

"The Ionians have revolted from the Spartan hegemony, and ranged
themselves under the Athenian flag."

"Gods! what I feared has already come to pass."

"And Aristides writes to me, with whom you remember that he has the
hospitable ties, that the Athenians cannot abandon their Ionian allies
and kindred who thus appeal to them, and that if Pausanias remain,
open war may break out between the two divisions into which the fleet
of Hellas is now rent."

"This must not be, for it would be war at sea; we and the
Peloponnesians have far the fewer vessels, the less able seamen.
Sparta would be conquered." "Rather than Sparta should be conquered,
must we not recall her General?"

"I would give all my lands, and sink out of the rank of Equal, that
this had not chanced," said Agesilaus, bitterly.

"Hist! hist! not so loud."

"I had hoped we might induce the Regent himself to resign the command,
and so have been spared the shame and the pain of an act that affects
the hero-blood of our kings. Could not that be done yet?"

"Dost thou think so? Pausanias resign in the midst of a mutiny? Thou
canst not know the man."

"Thou art right--impossible. I see no option now. He must be recalled.
But the Spartan hegemony is then gone--gone for ever--gone to Athens."

"Not so. Sparta hath many a worthy son beside this too arrogant
Heracleid."

"Yes; but where his genius of command?--where his immense
renown?--where a man, I say, not in Sparta, but in all Greece, fit to
cope with Aristides and Cimon in the camp, with Themistocles in the
city of our rivals? If Pausanias fails, who succeeds?"

"Be not deceived. What must be, must; it is but a little time earlier
than Necessity would have fixed. Wouldst thou take the command?"

"I? The Gods forbid."

"Then, if thou wilt not, I know but one man."

"And who is he?"

"Dorcis."

Agesilaus started, and, by the light of the moon, gazed full upon the
face of the chief Ephor.

"Thy kinsman, Dorcis? Ah! Periclides, hast thou schemed this from the
first?"

Periclides changed colour at finding himself thus abruptly detected,
and as abruptly charged; however, he answered with laconic dryness,--

"Friend, did I scheme the revolt of the Ionians? But if thou knowest a
better man than Dorcis, speak. Is he not brave?"

"Yes."

"Skilful?"

"No. Tut! thou art as conscious as I am that thou mightest as well
compare the hat on thy brow to the brain it hides as liken the stolid
Dorcis to the fiery but profound Heracleid."

"Ay, ay! But there is one merit the hat has which the brow has not--it
can do no harm. Shall we send our chiefs to be made worse men by
Eastern manners? Dorcis has dull wit, granted; no arts can corrupt
it; he may not save the hegemony, but he will return as he went, a
Spartan."

"Thou art right again, and a wise man, Periclides. I submit. Thou hast
my vote for Dorcis. What else hast thou designed? for I see now that
whatever thou designest that wilt thou accomplish; and our meeting on
the Archeion is but an idle form."

"Nay, nay," said Periclides, with his austere smile, "thou givest me
a wit and a will that I have not. But as chief of the Ephors I watch
over the State. And though I design nothing, this I would counsel,--On
the day we answer the Ionians, we shall tell them, 'What ye ask, we
long since proposed to do.' And Dorcis is already on the seas as
successor to Pausanias."

"When will Dorcis leave?" said Agesilaus, curtly.

"If the other Ephors concur, to-morrow night."

"Here we are at my doors, wilt thou not enter?"

"No. I have others yet to see. I knew we should be of the same mind."

Agesilaus made no reply; but as he entered the court-yard of his
house, he muttered uneasily,--"And if Lysander is right, and Sparta
is too small for Pausanias, do not we bring back a giant who will
widen it to his own girth, and rase the old foundations to make room
for the buildings he would add?"

* * * * *

(UNFINISHED.) The pages covered by the manuscript of this uncompleted
story of "Pausanias" are scarcely more numerous than those which its
author has filled with the notes made by him from works consulted with
special reference to the subject of it. Those notes (upon Greek and
Persian antiquities) are wholly without interest for the general
public. They illustrate the author's conscientious industry, but they
afford no clue to the plot of his romance. Under the sawdust, however,
thus fallen in the industrial process of an imaginative work,
unhappily unfinished, I have found two specimens of original
composition. They are rough sketches of songs expressly composed for
"Pausanias;" and, since they are not included in the foregoing portion
of it, I think they may properly be added here. The unrhymed lyrics
introduced by my father into some of the opening chapters of this
romance appear to have been suggested by some fragments of Mimnermus,
and composed about the same time as "The Lost Tales of Miletus."
Indeed, one of them has been already printed in that work. The
following verses, however, which are rhymed, bear evidence of having
been composed at a much earlier period. I know not whether it was
my father's intention to discard them altogether, or to alter them
materially, or to insert them without alteration in some later portion
of the romance. But I print them here precisely as they are written.

L.

* * * * *


FOR PAUSANIAS.

_Partially borrowed from Aristophanes' "Peace,"_ v. 1127, etc.

Away, away, with the helm and greaves,
Away with the leeks and cheese![1]
I have conquer'd my passion for wounds and blows,
And the worst that I wish to the worst of my foes
Is the glory and gain
Of a year's campaign
On a diet of leeks and cheese.

* * * * *

I love to drink by my own warm hearth,
Nourisht with logs from the pine-clad heights,
Which were hewn in the blaze of the summer sun
To treasure his rays for the winter nights
On the hearth where my grandam spun.

I love to drink of the grape I press,
And to drink with a friend of yore;
Quick! bring me a bough from the myrtle tree
Which is budding afresh by Nicander's door.
Tell Nicander himself he must sup with me,
And along with the bough from his myrtle tree
We will circle the lute, in a choral glee
To the goddess of corn and peace.
For Nicander and I were fast friends at school.
Here he comes! We are boys once more.

When the grasshopper chaunts in the bells of thyme
I love to watch if the Lemnian grape[2]
Is donning the purple that decks its prime;
And, as I sit at my porch to see,
With my little one trying to scale my knee,
To join in the grasshopper's chaunt, and sing
To Apollo and Pan from the heart of Spring.[3]
Listen, O list!

Pages:
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

Audio slideshow: Robert Shaw discusses his production of Sylvia Plath's only play
What is your biggest guilty green secret?

Video: Costa prize winners

A Stephen King fan has published an 80-page version of the book which novelist Jack Torrance obsessively writes during King's The Shining, where his descent into madness is revealed when his wife discovers that his work consists of just one phrase, endlessly repeated.

Torrance, played by Jack Nicholson in terrifying form in Stanley Kubrick's 1980 film, is a frustrated writer who goes with his wife and son to spend the winter in the isolated Overlook Hotel in an attempt to get the novel he has always wanted to write started. But the hotel's grisly past and unquiet ghosts have their way with him, and his wife Wendy eventually finds that the manuscript he has been working on actually only contains the phrase "All work and no play makes Jack a dull boy", typed over and over again.

Now New York artist Phil Buehler, who describes himself as "a big fan of Stanley Kubrick and Stephen King", has self-published a book credited to Torrance, repeating the phrase throughout but formatting each page differently, using the words to create different shapes from zigzags to spirals.

"The idea has probably been marinating for years, because I loved the movie and the Stephen King book," said Buehler. "I'd just finished my own obsessive art project [and] it was an idea I had over the Christmas holidays."

He said he decided to stick to type and formatting that could have been created on a typewriter, with the first ten pages duplicating shots of Torrance's work from the film. "I thought 'if he continues to get crazier, what would those pages look like?'" he said. "I hit writer's block about 60 pages in, and I had to get to 80 - that went on for about a week." His fiancée, who had neither read the book nor seen the film, became a little concerned about his actions. "I finally showed her the movie, and she realised I wasn't really losing it," said Buehler.

He's included a spoof review from the blog OverThinkingIt.com on the book's back jacket, which compares it to "the best of Beckett" in its "lack of forward momentum", and considers the struggles of the author, "heroically pitting himself against the Sisyphusean sentence". "It's that metatextual struggle of Man vs. Typewriter that gives this book its spellbinding power," the review says. "Some will dismiss it as simplistic; that's like dismissing a Pollack canvas as mere splatters of paint."

So far, Buehler says that around 1,000 people have viewed the book, for sale on Blurb.com for $8.95 in paperback, or $22.95 in hardback, and he's sold "a few" copies, with sales now starting to pick up steam. "A few people have asked me to sign it - they're looking it as a piece of art rather than a funny thing to give to a Kubrick fan," he said. "If you're not a Kubrick or King fan, you might not even get it."

guardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2009 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds

Turkish poet Nazim Hikmet regains citizenship
Nonagenarian Diana Athill, Irish writer Sebastian Barry and first book winner Sadie Jones talk about their books and their writing after the awards were announced last night

Copyright (c) 2007. booksboost.com. All rights reserved.