A  /  B  /  C  /  D  /  E  /   F  /  G  /  H  /  I  /  J  /   K  /  L  /  M  /  N  /  O   P  /  R  /  S  /  T  /  U  /  V  /  W  /  X  /  Y  /  Z

The Life And Letters Of Maria Edgeworth, Vol. 1 by Maria Edgeworth

M >> Maria Edgeworth >> The Life And Letters Of Maria Edgeworth, Vol. 1

Pages:
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22



Charlotte is perfectly well: I believe no young woman was ever more
admired at Paris than she has been, and none was ever less spoiled by
admiration.


DOVER, _March_ 6.

All alive and merry: just landed, after a fine passage of six hours.

* * * * *

Mrs. Edgeworth narrates:

On our arrival in London, we found the expected letter from M. Le
Breton. It had been agreed that if there was to be peace, he was to
conclude his letter with "Mes hommages à la charmante Mademoiselle
Charlotte": if war, the _charmante_ was to be omitted. He ended his
letter, which made not the smallest allusion to politics or public
events, with "Mes hommages à Mademoiselle Charlotte," and we set out for
Edinburgh.

On the first rumours of war, while we were in France, Mr. Edgeworth
wrote to warn his son Lovell, who was on his way from Geneva to Paris,
but he never received the letter: he was stopped on his journey, made
prisoner, and remained among the _détenus_ for eleven years, till the
end of the war in 1814.


MARIA EDGEWORTH _to_ MRS. MARY SNEYD.

EDINBURGH, _March 19, 1803._

Just arrived in Edinburgh, all four in perfect health, and I cannot
employ myself better than in _bringing up_ the history of our last week
at Paris. The two most memorable events were Madame Campan's play and
the visit to Madame de Genlis. The theatre at Madame Campan's was not
much larger than our own; the dresses "magnificent beyond description";
the acting and the dancing infinitely too good for any but young ladies
intended for the stage. The play was Racine's _Esther_, and it
interested me the next day to read Madame de Sevigné's account of its
representation by the young ladies of St. Cyr, under the patronage of
Madame de Maintenon. Madame de Genlis's beautiful _Rosière de Salency_
was acted after _Esther_, and the scene where the mother denounces her
daughter, and pushes her from her, was so admirably written and so
admirably played, that it made me forget the stage, the actors, and the
spectators,--I could not help thinking it real.

Full of the pleasure I had received from the _Rosière de Salency_, I was
impatient to pay a visit to Madame de Genlis. A few days afterwards we
dined with Mr. and Mrs. Scotto, rather a stupid party of gentlemen.
After dinner my father called me out of the room and said, "Now we will
go to see Madame de Genlis." She had previously written to say she would
be glad to be personally acquainted with Mr. and Miss Edgeworth. She
lives--where do you think?--where Sully used to live, at the Arsenal.
Buonaparte has given her apartments there. Now I do not know what you
imagined in reading Sully's _Memoirs_, but I always imagined that the
Arsenal was one large building, with a façade to it like a very large
hotel or a palace, and I fancied it was somewhere in the middle of
Paris. On the contrary, it is quite in the suburbs. We drove on and on,
and at last we came to a heavy archway, like what you see at the
entrance of a fortified town: we drove under it for the length of three
or four yards in total darkness, and then we found ourselves, as well as
we could see by the light of some dim lamps, in a large square court,
surrounded by buildings: here we thought we were to alight; no such
thing; the coachman drove under another thick archway, lighted at the
entrance by a single lamp, we found ourselves in another court, and
still we went on, archway after archway, court after court, in all which
reigned desolate silence. I thought the archways, and the courts, and
the desolate silence would never end: at last the coachman stopped, and
asked for the tenth time where the lady lived. It is excessively
difficult to find people in Paris: we thought the names of Madame de
Genlis and the Arsenal would have been sufficient, but the whole of this
congregation of courts, and gateways, and houses, is called the Arsenal,
and hundreds and hundreds of people inhabit it who are probably perfect
strangers to Madame de Genlis. At the doors where our coachman inquired,
some answered that they knew nothing of her, some that she lived in the
Fauxbourg St. Germain, others believed that she might be at Passy,
others had heard that she had apartments given to her by Government
somewhere in the Arsenal, but could not tell where; while the coachman
thus begged his way, we anxiously looking out at him, from the middle of
the great square where we were left, listened for the answers that were
given, and which often from the distance escaped our ears. At last a
door pretty near to us opened, and our coachman's head and hat were
illuminated by the candle held by the person who opened the door, and as
the two figures parted with each other we could distinctly see the
expression of their countenances and their lips move: the result of this
parley was successful: we were directed to the house where Madame de
Genlis lived, and thought all difficulties ended. No such thing, her
apartments were still to be sought for. We saw before us a large,
crooked, ruinous stone staircase, lighted by a single bit of candle
hanging in a vile tin lantern in an angle of the bare wall at the turn
of the staircase--only just light enough to see that the walls were bare
and old, and the stairs immoderately dirty. There were no signs of the
place being inhabited except this lamp, which could not have been
lighted without hands. I stood still in melancholy astonishment, while
my father groped his way into a kind of porter's lodge, or den, at the
foot of the stairs, where he found a man who was porter to various
people who inhabited this house. You know the Parisian houses are
inhabited by hordes of different people, and the stairs are in fact
streets, and dirty streets to their dwellings. The porter, who was
neither obliging nor intelligent, carelessly said that "Madame de Genlis
logeait au seconde à gauche, qu'il faudrait tirer sa sonnette," he
believed she was at home, if she was not gone out. Up we went by
ourselves, for this porter, though we were strangers, and pleaded that
we were so, never offered to stir a step to guide or to light us. When
we got to the second stage, we faintly saw by the light from the one
candle at the first landing-place, two dirty large folding-doors, one
set on the right and one on the left, and hanging on each a bell, no
larger than what you see in the small parlour of a small English inn. My
father pulled one bell and waited some minutes--no answer: pulled the
other bell and waited--no answer: thumped at the left door--no answer:
pushed and pulled at it--could not open it: pushed open one of the
right-hand folding-doors--utter darkness: went in, as well as we could
feel, there was no furniture. After we had been there a few seconds we
could discern the bare walls and some strange lumber in one corner. The
room was a prodigious height, like an old playhouse. We retreated, and
in despair went down again to the stupid or surly porter. He came
upstairs very unwillingly, and pointed to a deep recess between the
stairs and the folding-doors: "Allez, voilà la porte et tirez la
sonnette." He and his candle went down, and my father had but just time
to seize the handle of the bell, when we were again in darkness. After
ringing this feeble bell we presently heard doors open, and little
footsteps approaching nigh. The door was opened by a girl of about
Honora's size, holding an ill-set-up, wavering candle in her hand, the
light of which fell full upon her face and figure: her face was
remarkably intelligent: dark sparkling eyes, dark hair, curled in the
most fashionable long cork-screw ringlets over her eyes and cheeks. She
parted the ringlets to take a full view of us, and we were equally
impatient to take a full view of her. The dress of her figure by no
means suited the head and the elegance of her attitude: what her "nether
weeds" might be we could not distinctly see, but they seemed to be a
coarse short petticoat, like what Molly Bristow's children would
wear--not on Sundays, a woollen gray spencer above, pinned with a single
pin by the lapels tight across the neck under the chin, and open all
below. After surveying us, and hearing that our name was Edgeworth, she
smiled graciously, and bid us follow her, saying, "Maman est chez elle."
She led the way with the grace of a young lady who has been taught to
dance, across two antechambers, miserable-looking, but miserable or not,
no house in Paris can be without them. The girl, or young lady, for we
were still in doubt which to think her, led us into a small room, in
which the candles were so well screened by a green tin screen that we
could scarcely distinguish the tall form of a lady in black, who rose
from her armchair by the fireside as the door opened: a great puff of
smoke issuing from the huge fireplace at the same moment. She came
forward, and we made our way towards her as well as we could through a
confusion of tables, chairs and work-baskets, china, writing-desks and
ink-stands, and bird-cages, and a harp. She did not speak, and as her
back was now turned to both fire and candle, I could not see her face,
or anything but the outline of her form, and her attitude; her form was
the remains of a fine form, and her attitude that of a woman used to a
better drawing-room. I, being foremost, and she silent, was compelled to
speak to the figure in darkness: "Madame de Genlis nous a fait l'honneur
de nous mander qu'elle voulait bien nous permettre de lui rendre visite,
et de lui offrir nos respects," said I, or words to that effect: to
which she replied by taking my hand and saying something in which
_charmée_ was the most intelligible word. Whilst she spoke she looked
over my shoulder at my father, whose bow I presume told her he was a
gentleman, for she spoke to him immediately as if she wished to please,
and seated us in fauteuils near the fire.

I then had a full view of her face and figure: she looked like the
full-length picture of my great-great-grandmother Edgeworth you may have
seen in the garret, very thin and melancholy, but her face not so
handsome as my great-grandmother's; dark eyes, long sallow cheeks,
compressed thin lips, two or three black ringlets on a high forehead, a
cap that Mrs. Grier might wear,--altogether an appearance of fallen
fortunes, worn-out health, and excessive, but guarded irritability. To
me there was nothing of that engaging, captivating manner which I had
been taught to expect by many even of her enemies; she seemed to me to
be alive only to literary quarrels and jealousies: the muscles of her
face as she spoke, or as my father spoke to her, quickly and too easily
expressed hatred and anger whenever any not of her own party were
mentioned. She is now you know _dévote acharnement._ When I mentioned
with some enthusiasm the good Abbé Morellet, who has written so
courageously in favour of the French exiled nobility and their children,
she answered in a sharp voice,

"Oui, c'est un homme de beaucoup d'esprit, à ce qu'on dit, à ce que je
crois même, mais il faut vous apprendre qu'il n'est pas des NÔTRES." My
father spoke of Pamela, Lady Edward Fitzgerald, and explained how he had
defended her in the Irish House of Commons; instead of being pleased or
touched, her mind instantly diverged into an elaborate and artificial
exculpation of Lady Edward and herself, proving, or attempting to prove,
that she never knew any of her husband's plans, that she utterly
disapproved of them, at least of all she suspected of them. This defence
was quite lost upon us, who never thought of attacking: but Madame de
Genlis seems to have been so much used to be attacked, that she has
defences and apologies ready prepared, suited to all possible occasions.
She spoke of Madame de Staël's _Delphine_ with detestation, of another
new and fashionable novel, _Amélie_, with abhorrence, and kissed my
forehead twice because I had not read it, "Vous autres Anglaises vous
êtes modestes!" Where was Madame de Genlis's sense of delicacy when she
penned and published _Les Chevaliers du Cygne_? Forgive me, my dear Aunt
Mary, you begged me to see her with favourable eyes, and I went to see
her after seeing her _Rosière de Salency_ with the most favourable
disposition, but I could not like her; there was something of malignity
in her countenance and conversation that repelled love, and of hypocrisy
which annihilated esteem, and from time to time I saw, or thought I saw
through the gloom of her countenance a gleam of coquetry. But my father
judges much more favourably of her than I do; she evidently took pains
to please him, and he says he is sure she is a person over whose mind he
could gain great ascendency: he thinks her a woman of violent passions,
unbridled imagination, and ill-tempered, but _not_ malevolent: one who
has been so torn to pieces that she now turns upon her enemies, and
longs to tear in her turn. He says she has certainly great powers of
pleasing, though I neither saw nor felt them. But you know, my dear
aunt, that I am not famous for judging sanely of strangers on a first
visit, and I might be prejudiced or mortified by Madame de Genlis
assuring me that she had never read anything of mine except _Belinda_,
had heard of _Practical Education_, and heard it much praised, but had
never seen it. She has just published an additional volume of her
_Petits Romans_, in which there are some beautiful stories, but you must
not expect another "Mademoiselle de Clermont:" one such story in an age
is as much as one can reasonably expect.

I had almost forgotten to tell you that the little girl who showed us in
is a girl whom she is educating, "_Elle m'appelle maman, mais elle n'est
pas ma fille._" The manner in which this little girl spoke to Madame de
Genlis, and looked at her, appeared to me more in her favour than
anything else. She certainly spoke to her with freedom and fondness, and
without any affectation. I went to look at what the child was writing,
she was translating Darwin's _Zoonomia._ I read some of her translation,
it was excellent; she was, I think she said, ten years old. It is
certain that Madame de Genlis made the present Duke of Orleans such an
excellent mathematician, that when he was during his emigration in
distress for bread, he taught mathematics as a professor in one of the
German Universities. If we could see or converse with one of her pupils,
and hear what they think of her, we should be able to form a better
judgment than from all that her books and enemies say for or against
her. I say her _books_, not her _friends_ and enemies, for I fear she
has no friends to plead for her, except her books. I never met any one
of any party who was her friend: this strikes me with real melancholy;
to see a woman of the first talents in Europe, who lived and has shone
in the gay court of the gayest nation in the world, now deserted and
forlorn, living in wretched lodgings, with some of the pictures and
finery, the wreck of her fortunes, before her eyes, without society,
without a single friend, admired--and despised: she lives literally in
spite, not in pity. Her cruelty in drawing a profligate character of the
Queen after her execution, in the _Chevaliers du Cygne_, her taking her
pupils at the beginning of the Revolution to the revolutionary clubs,
her connection with the late Duke of Orleans and her hypocrisy about it,
her insisting upon being governess to his children when the Duchess did
not wish it, and its being supposed that it was she who instigated the
Duke in all his horrible conduct; and more than all the rest, her own
attacks and _apologies_, have brought her into all this isolated state
of reprobation. And now, my dear aunt, I have told you all I know, or
have heard, or think about her; and perhaps I have tired you, but I
fancied that it was a subject particularly interesting to you, and if I
have been mistaken you will with your usual good-nature forgive me and
say, "I am sure Maria meant it kindly."

Now to fresh fields.--In London you know that we had the pleasure of
meeting Mr. and Mrs. Sneyd, and Emma: there is such a general likeness
between her and Charlotte, that they might pass for sisters. Mrs. Sneyd
bribed us to like her by her extreme kindness. We went to Covent Garden
Theatre and saw the new play of _John Bull_: some humour, and some
pathos, and one good character of an Irishman, but the contrast between
the elegance of the French theatre and the _grossièreté_ of the English
struck us much. But this is the judgment of a disappointed playwright!

Now, Aunt Mary, scene changes to York, where we stayed a day to see the
Minster; and as we had found a parcel of new books for us at Johnson's,
from Lindley Murray, we thought ourselves bound to go and see him. We
were told that he lived about a mile from York, and in the evening we
drove to see him. A very neat-looking house: door opened by a pretty
Quaker maidservant: shown into a well-furnished parlour, cheerful fire,
everything bespeaking comfort and happiness. On the sofa at the farther
end of the room was seated, quite upright, a Quaker-looking man in a
pale brown coat, who never attempted to rise from his seat to receive
us, but held out his hand, and with a placid, benevolent smile said,
"You are most welcome--I am heartily glad to see you; it is my
misfortune that I cannot rise from my seat, but I must be as I am, as I
have been these eighteen years." He had lost the use of one arm and
side, and cannot walk--not paralytic, but from the effects of a fever.
Such mild, cheerful resignation, such benevolence of manners and
countenance I never saw in any human being. He writes solely with the
idea of doing good to his fellow-creatures. He wants nothing in this
life, he says, neither fortune nor fame--he seems to forget that he
wants health--he says, "I have so many blessings." His wife, who seemed
to love and admire "my husband" as the first and best of human beings,
gave us excellent tea and abundance of good cake.

I have not room here under the seal for the Minster, nor for the giant
figures on Alnwick Castle, nor for the droll man at the beautiful town
of Durham; but I or somebody better than me will tell of them, and of
Mrs. Green's drawings and painted jessamine in her window, and Mr.
Wellbeloved and his charming children, and Mr. Horner, [Footnote:
Francis Horner.] at Newcastle, and Dr. Trotter, at ditto. My father
says, "I hope you have done;" and so perhaps do you.

_To_ MRS. RUXTON.

EDINBURGH, _March 30, 1803._

In a few days I hope we shall see you. I long to see you again, and to
hear your voice, and to receive from you those kind looks and kind
words, which custom cannot stale. I believe that the more variety people
see, the more they become attached to their first and natural friends. I
had taken a large sheet of paper to tell you some of the wonders we have
seen in our nine days' stay in Edinburgh, but my father has wisely
advised me to content myself with a small sheet, as I am to have the joy
of talking to you so soon, and may then say volumes in the same time
that I could write pages. I cannot express the pleasure we have felt in
being introduced to Henry's delightful society of friends here, both
those he has chosen for himself and those who have chosen him. Old and
young, grave and gay, join in speaking of him with a degree of affection
and esteem that is most touching and gratifying. Mr. and Mrs. Stewart
[Footnote: Mr. and Mrs. Dugald Stewart. As Professor at the University
of Edinburgh, Mr. Stewart gave those lectures which Sir James Mackintosh
said "breathed the love of virtue into whole generations of pupils."]
surpassed all that I had expected, and I had expected much. Mr. Stewart
is said to be naturally or habitually grave and reserved, but towards us
he has broken through his habits or his nature, and I never conversed
with any one with whom I was more at ease. He has a grave, sensible
face, more like the head of Shakespear than any other head or print that
I can remember. I have not heard him lecture; no woman can go to the
public lectures here, and I don't choose to go in men's or boys'
clothes, or in the pocket of the Irish giant, though he is here and well
able to carry me. Mrs. Stewart has been for years wishing in vain for
the pleasure of hearing one of her husband's lectures. She is just the
sort of woman you would like, that you would love. I do think it is
impossible to know her without loving her; indeed, she has been so kind
to Henry, that it would be doubly impossible (an Irish impossibility) to
us. Yet you know people do not always love because they have received
obligations. It is an additional proof of her merit, and of her powers
of pleasing, that she makes those who _are_ under obligations to her
forget that they are bound to be grateful, and only remember that they
think her good and agreeable.


_To_ MISS HONORA EDGEWORTH (the second sister in the family of the
name).

GLASGOW, _April 4, 1803._

I have not forgotten my promise to write to you, and I think I can give
you pleasure by telling you that Henry is getting better every day,
[Footnote: Henry was only better for a time: he was never really
restored to health, though he lived till 1813.] and that we have all
been extremely happy in the company of several of his friends in
Edinburgh and Glasgow. He has made these friends by his own good
qualities, and good conduct, and we hear them speak of him with the
greatest esteem and affection. This morning Dr. Birkbeck, one of Henry's
friends, took us to see several curious machines, in a house where he
gives lectures on mechanical and chemical subjects. He is going to give
a lecture on purpose for children, and he says he took the idea for
doing so from _Practical Education._ He opened a drawer and showed to me
a little perspective machine he had made from the print of my father's;
and we were also very much surprised to sec in one of his rooms a large
globe of silk, swelled out and lighted by a lamp withinside, so that
when the room was darkened we could plainly see the map of the world
painted on it, as suggested in _Practical Education._ My father
mentioned to this gentleman my Aunt Charlotte's invention of painting
the stars on the inside of an umbrella: he was much pleased with it, and
I think he will make such an umbrella.... Tell Sneyd that we saw at
Edinburgh his old friend the Irish giant. I suppose he remembers seeing
him at Bristol? he is so tall that he can with ease lean his arm on the
top of the room door. I stood beside him, and the top of my head did not
reach to his hip. My father laid his hand withinside of the giant's
hand, and it looked as small as little Harriet's would in John Langan's.
This poor giant looks very sallow and unhealthy, and seemed not to like
to sit or stand all day for people to look at him.

* * * * *

After the return of the family to Edgeworthstown, Miss Edgeworth at once
began to occupy herself with preparing for the press _Popular Tales_,
which were published this year. She also began _Emilie de Coulanges,
Madame de Fleury_, and _Ennui_, and wrote _Leonora_ with the romantic
purpose already mentioned.

In 1804 she found time to write _Griselda_, which she amused herself
with at odd moments in her own room without telling her father what she
was about. When finished, she sent it to Johnson, who had the
good-nature, at her request, to print a title-page for a single copy
without her name to it: he then sent it over to Mr. Edgeworth as a new
novel just come out. Mr. Edgeworth read it with surprise and admiration.
He could not believe Maria could have had the actual time to write it,
and yet it was so like her style; he at last exclaimed, "It must be
Anna's. Anna has written this to please me. It is by some one we are
interested in, Mary was so anxious I should read it." Miss Sneyd was in
the secret, and had several times put it before him on the table: at
last she told him it was Maria's. He was amused at the trick, and
delighted at having admired the book without knowing its author.

* * * * *

MISS EDGEWORTH _to_ MRS. CHARLOTTE SNEYD. BLACK CASTLE, _December 1804._

Though Henry will bring you all the news of this enchanted castle, and
though you will hear it far better from his lips than from my pen, I
cannot let him go without a line. I need not tell you I am perfectly
happy here, and only find the day too short. Pray make Henry give you an
account of the grand dinner we were at, and the Spanish priest who
called Rousseau and Voltaire _vagabones_, and the gentleman who played
the "Highland Laddie" on the guitar, and of Mr. Grainger, who was
_present_ at one of the exhibitions of that German spectre-monger
celebrated in Wraxall.

The cottages are improving here, the people have paved their yards, and
plant roses against their walls. My aunt likes _Ennui._ I had thoughts
of finishing it here, but every day I find some excuse for idleness.


_To_ MISS HONORA EDGEWORTH.

Pages:
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22

John Crace digests High Fidelity by Nick Hornby
Review: The Thin Blue Line: How Humanitarianism Went to War by Conor FoleyAid worker Foley conducts a fascinating and important analysis of recent wars and disasters around the world, says Steven Poole

Review: Under Two Dictators: Prisoner of Stalin and Hitler by Margarete Buber-Neumann

He might be almost 90 years old in real terms, but Christopher Robin and his bear of very little brain are set to make a literary comeback after the estate of AA Milne agreed to authorise the first-ever official sequel to the much-loved children's books.

Return to the Hundred Acre Wood by author David Benedictus picks up from the poignant ending of Milne's last Pooh book, The House at Pooh Corner, in which Christopher Robin is growing up and heading away to school. "Pooh, promise you won't forget about me, ever. Not even when I'm a hundred," he tells the bear, and they leave together.

The estates of Milne and EH Shepard, who provided the simple but enduring illustrations for the books, said they had been searching for a sequel that would do justice to the original stories for "a good many years".

Although Disney has franchised the characters in a number of films, there has not previously been an authorised literary sequel to Milne's books, Winnie-the-Pooh and The House at Pooh Corner, first published in 1926 and 1928. Milne wrote the books for his son Christopher Robin, naming Pooh after his teddy bear.

The sequel, to be published by Egmont Publishing in Britain and Penguin imprint Dutton Children's Books in the US, is due out on 5 October, illustrated by Mark Burgess. Benedictus, who is familiar with the world of Winnie the Pooh after adapting and producing audio versions of the books starring Judi Dench, Stephen Fry and Jane Horrocks, did not reveal any more details, but promised that the book would both "complement and maintain Milne's idea that whatever happens, a little boy and his bear will always be playing".

Michael Brown, chairman of Pooh Properties, which manages the affairs of the Milne and Shepard estates, said the sequel would capture "the spirit and quality" of the original books.

Benedictus said all Milne's well-loved characters, from Tigger to Eeyore, would be making an appearance in his sequel, which features 10 stories and around 150 illustrations. The stories retain their original 1920s setting.

guardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2009 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds

Review: The Error World: An Affair with Stamps by Simon Garfield

One might say that Margarete Buber-Neumann had a charmed life, had it not been so horrible. She was fortunate - if that is the word - to be sent to a Soviet labour camp in 1939, during a momentary lull in the mass shooting of prisoners. Handed over to the Nazis in 1940, she was similarly lucky to be released from an SS concentration camp in 1945, just days before the remaining prisoners were forced on evacuation marches ending in death. It is a measure of the dismal times she lived through that such events marked her as fortunate, and it is a testament to her skill as a writer that this thoughtful, humane memoir (published in English in 1949) became an international bestseller. From the very first page we are with her, scurrying through Moscow surrounded by images of Stalin. We accompany her throughout the gruelling years ahead, encountering a host of characters, good and bad, and share in her dogged attempt to make sense of the madness of totalitarianism. This revised text is the definitive edition.

guardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2009 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds

Copyright (c) 2007. booksboost.com. All rights reserved.