A Select Collection of Old English Plays, Vol. VI by Robert Dodsley
R >>
Robert Dodsley >> A Select Collection of Old English Plays, Vol. VI
Pages:
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 | 7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25
EUSEBIUS.
I pray you, answer me herein: where you by deep despair
Say you are worse here in this life, than if you were in hell;
And for because to have death come you alway make your prayer,
As though your soul and body both in torments great did dwell,
If that a man should give to you a sword, I pray you tell,
Would you destroy yourself therewith, as do the desperate,
Which hang or kill, or into floods themselves precipitate?
PHILOLOGUS.
Give me a sword; then shall you know what is in mine intent.
EUSEBIUS.
Not so, my friend; I only ask what herein were your will?
PHILOLOGUS.
I cannot, neither will I tell, whereto I would be bent.
THEOLOGUS.
These words do nothing edify, but rather fancies fill,
Which we would gladly, if we could, endeavour for to kill.
Wherefore I once again request, together let us pray,
And so we will leave you to God, and send you hence away.
PHILOLOGUS.
I cannot pray; my spirit is dead, no faith in me remain.
THEOLOGUS.
Do as you can; no more than might we can ask at your hand.
PHILOLOGUS,
My prayer[61] turned is to sin; for God doth it disdain.
EUSEBIUS.
It is the Falsehood of the Spirit, which do your health withstand,
That teach you this: wherefore in time reject his filthy band.
THEOLOGUS.
Come, kneel by me, and let us pray the Lord of Heaven unto.
PHILOLOGUS.
With as good will as did the devil out of the deaf man go. [_Aside_.
O God, which dwellest in the heavens, &c.
Tush! sirs, you do your labours lose: see, where Belzabub doth come,
And doth invite me to a feast: you therefore speak in vain.
Yea, if you ask ought more of me, in answer I will be dumb:
I will not waste my tongue for nought; as soon shall one small grain
Of mustard-seed fill all the world, as I true faith attain.
THEOLOGUS.
We will no longer stay you now, but let you hence depart.
EUSEBIUS.
Yet will we pray continually that God would you convert.
THEOLOGUS.
Gisbertus and Paphinitius, conduct him to his place;
But see he have good company: let him not be alone.
AMBO.
We shall so do: God us assist with his most holy grace!
GISBERTUS.
Come, father, do you not think good that we from hence be gone?
PHILOLOGUS.
Let go my hands at liberty: assistance I crave none.
O, that I had a sword awhile! I should soon eased be.
AMBO.
Alas! dear father, what do you?
EUSEBIUS.
His will we may now see.
[_Exeunt_ Philologus, Gisbertus, Paphinitius.
THEOLOGUS.
O glorious God, how wonderful those judgments are of thine:
Thou dost behold the secret heart; nought doth thy eyes beguile.
O, what occasion is us given to fear thy might divine,
And from our hearts to hate and loathe iniquities so vile,
Lest for the same thou in thy wrath dost grace from us exile.
The outward man doth thee not please, nor yet the mind alone,
But thou requirest both of us, or else regardest none.
EUSEBIUS.
Here may the worldlings have a glass, their states for to behold,
And learn in time for to escape the judgments of the Lord;
Whilst they by flattering of themselves, of faith both dead and cold,
Do sell their souls to wickedness, of all good men abhorr'd:
But godliness doth not depend in knowing of the word;
But in fulfilling of the same, as in this man we see,
Who though he did to others preach, his life did not agree.
THEOLOGUS.
Again, Philologus witnesseth which is the truth of Christ,
For that consenting to the Pope he did the Lord abjure,
Whereby he teach the wavering faith on which side to persist:
And those which have the truth of God, that still they may endure.
The tyrants which delight in blood he likewise doth assure,
In whose affairs they spend their time--but let us homeward go.
EUSEBIUS.
I am content that after meat we may resort him to.
[_Exeunt_ THEOLOGUS _and_ EUSEBIUS.
ACT VI. SCENE LAST.
NUNTIUS.
O joyful news which I report, and bring into your ears!
Philologus, that would have hanged himself with cord,
Is now converted unto God with many bitter tears:
By godly counsel he was won, all praise be to the Lord.
His errors all he did renounce, his blasphemies he abhorr'd,
And being converted left his life, exhorting foe and friend,
That do profess the faith of Christ, to be constant to the end.
Full thirty weeks in woful wise afflicted he had been,
All which long time he took no food, but forc'd against his will
Even with a spoon to pour some broth his teeth between:
And though they sought by force this wise to feed him still,
He always strove with all his might the same on ground to spill;
So that no sustenance he receiv'd, no sleep could he attain,
And now the Lord in mercy great hath eas'd him of his pain.
THE RARE TRIUMPHS OF LOVE AND FORTUNE.
EDITION.
_The Rare Triumphes of Love and Fortune, Plaide before the Queenes most
excellent Maiestie: wherin are manye fine Conceites with great delight.
At London, Printed by E.A. for Edward White, and are to be solde at the
little North doore of S. Paules Church at the signe of the Gunne_. 1589.
4 deg.. Black letter.
THE RARE TRIUMPHS OF LOVE AND FORTUNE.
THE FIRST ACT.
_Enter_ MERCURY: _then riseth a Fury: then enter the assembly
of the gods_, JUPITER _with_ JUNO, APOLLO _with_ MINERVA, MARS
_and_ SATURN, _after_ VULCAN _with_ VENUS: _the Fury sets debate
amongst them, and after_ JUPITER speaks as followeth_.
JUPITER.
Ye gods and goddesses, whence springs this strife of late?
Who are the authors of this mutiny?
Or whence hath sprung this civil discord here.
Which on the sudden struck us in this fear?
If gods that reign in skies do fall at war,
No marvel, then, though mortal men do jar.
But now I see the cause: thou Fury fell,
Bred in the dungeon of the deepest hell,
Who causeth thee to show thyself in light?
And what thy message is, I charge thee tell upright?
TISIPHONE.
O Jupiter, thou dreadful king of gods, and men the father high,
To whose command the heavens, the earth, and lowest hell obey,
Tisiphone, the daughter of eternal night,
Bred in the bottom of the deepest pit of hell,
Brought up in blood, and cherish'd with scrawling snakes,
Tormenting therewithal the damned souls of them
Here upon earth, that careless live of thy commandment;
I am the same--
I am the same whom both my loathsome sisters hate,
Whom hell itself complains to keep within her race,
Whom every fearful soul detesteth with a curse,
Whom earth and seas defy, heavens loathing to behold;
I am the same--
I am the same sent from thy brother Pluto now,
Thy brother Pluto, king of hell and golden mines;
Sent unto thee and these thy fellow-gods I am,
From him to thee, from him by me, to tell thee to thy face
He hath been lately rubb'd, and touch'd perhaps too near;
Which he ne can or will put up without revenge,
If thou or any god the quarrel dare defend.
And this it is--
Thy daughter Venus, thy proud daughter Venus here,
Blabs it abroad, and beareth all the world in hand,[62]
She must be thought the only goddess in the world,
Exalting and suppressing whom she likes best,
Defacing altogether Lady Fortune's grace;
Breaking her altars[63] down, dishonouring her name,
Whose government thyself, thyself dost know.
How say'st thou? dost thou not?--
Her father, therefore, thy brother Pluto, sends
By me, the messenger of discord and debate,
Commanding or desiring--choose thou whether of both--
Her honour still entire[64] she may maintain;
Else on thy daughter Venus, that lascivious dame,
Himself will wreak his high despite on her.
JUPITER.
Depart, foul fiend, unto thy loathsome cell,
Where thou lamenting makes continual moan!
Go tell my brother, were it not for him,
Thou shouldst have rued thy bold presumption.
Say thou thy message hath been largely heard,
And bid him send his daughter Fortune, now,
Whilst we are here, the matter may have end.
Despatch.
TISIPHONE.
I go--
Give place, thou air; open, thou earth; gape, hollow hell, below;
And unto all that live and breathe I wish a world of woe.
[_Exit_ TISIPHONE.
JUPITER.
Ye powers divine, be reconcil'd again;
Depart from discord and extreme debate:
Within your breasts let love and peace remain,
A perfect pattern of your heavenly state,
Whilome ago[65] to hell condemning hate.
Thus, when the higher powers is in one,[66]
Men upon earth will fly contention.
MERCURY.
Great god and father mine, your care and fear
Of us, and eke of all the world beside,
That restless rolls in his continual sphere,
Whereby all things in perfect course abide,
As one arrays[67] another forth to slide:
And this example may prevail for all,
To work our wills according to your call.
And I dare say, presuming on the rest,
The poison of this rancour is suppress'd.
VULCAN.
How ye agree, my masters, I cannot tell;
[_To Venus_.] But, were we a-bed, we two could agree well.
JUPITER.
Gramercy, Mercury; I know thy will
Is ever prest to further my desire:
In sign whereof, to quiet all things well,
And to suppress betimes the secret fire,
That I perceive would break and mount up higher:
This to prevent, content ye here to stay,
To mark awhile what for themselves they say.
And, Venus, here I charge thee on my grace,
Not that I found thee heretofore untrue,
But for thine adversary is not yet in place,
Thou tell uprightly whence your quarrel grew;
What words betwixt you thereof did ensue.
Say, lovely daughter; tell us flat thy mind:
They shall be blamed on whom the fault we find.
VENUS.
O thou, that governest everything, that gods and men attempt,
And with thy fearful thunderbolt their doings dost prevent,
What hath thy daughter so deserved? what doth she, silly dame,
Before ye thus to be abused with undeserved blame?
Surely, but that my[68] duty commands me now to speak,
For such a trifling cause this way my wrath I would not wreak.
But she--no marvel though she seek my seat thus to stain,
When otherways she cannot tell advantage how to gain.
But thence this hot despite: _Hinc illae lacrimae_,
Because, I say, she could not prove herself of power with me.
For, all you godheads know, she pains but such as pleasure knew:
She never grieves the groaning mind, where gladness never grew.
She never overthrows but at the top of joy;
For they that never tasted bliss mislike not their annoy.
But I torment the mind that never felt relief;
I plague the wretch that never thought on comfort in his grief,
That never had the hope of any happy chance,
That never once so much as deem'd I would his state advance.
Think, then, which of us both are of the greater power:
Once in his life, or not at all, to grant a light'ning hour?
I need not stand to make rehearsal here at all,
For gods and ghosts, yea, men and beasts, unto my power are thrall.
I dare appeal to you, if I should look awry--
Say, father, with your leave, in heaven who dares my word deny?
And if I please to smile, who will not laugh outright?
Whereby my great omnipotence is known to every wight.
I make the noble love the bastard in degree;
I tame and temper all the tongues that rail and scoff at me.
What bird, what beast, what worm, but feeleth my delight?
What lives or draweth breath, but[69] I can pleasure or despite?
Yet divers things there be that Fortune cannot tame;
As are the riches of the mind, or else an honest name,
Or a contented heart, still free from Fortune's power:
But such as climb, before they crawl, must drink the sweet with sour.
Thyself, O Jupiter, didst grant sometimes to me,
Of all things here beneath the moon I should the ruler be:
Thou say'st I did deserve the honour of that praise;
Thyself didst once devise whereby my glory first to raise.
Is this my sovereignty? is this so glorious?
Is this becoming thy renown, to quit thy daughter thus?
JUPITER.
Fear not, fair Venus, neither be dismay'd;
Repose thee on the warrant of my word.
What I have promis'd, doubt not to be performed;
The spareless destinies my will afford:
Let this defend thee, like a trusty sword.
But Lady Fortune cometh, now I see.
Welcome, fair dame; what is thy will with me?
[_Enter_ FORTUNE.]
FORTUNE.
Ye sacred powers divine, how should I now begin,
Or which way should I couch my words, your favours for to win?
I may pour out my plaint, but thou may'st it redress.
My father humbly prayeth you to give me leave to speak,
And pardon him that in his wrath he did your quietness break.
I cannot but confess, dread gods, I am not she,
That seeks with Venus to compare in her supremacy.
I am not of that power, yet am I of some might,
Which she (usurping) challengeth to keep me from my right.
I grant she may do much with her alluring smiles,
But soon your godheads can perceive her words be full of wiles.
What be the tragedies, the terrors, that she makes?
Let's see the mighty monarchs, the kingdoms that she shakes.
Poor soul, she soundly lives with wanton sug'red joys,
Triumphing in her own delight upon her foolish toys.
Sometimes she flattereth it in pleasure mix'd with pain,
Like to a fair sunshine day overcast with clouds of rain.
But should I reckon up what things I can confound,
What is it then, or what hath been, or shall for aye be found?
Is not the wonder of the world a work that soon decays?
Therefore, ye see all earthly things are wearing out always;
As brittle as the glass, unconstant like the mind,
As fickle as the whirling wheel, as wavering as the wind.
Lo, such I am that overthrows the highest-reared tower,
That changeth and supplanteth[70] realms in twinkling of an hour,
And send them hasty smart whom I devise to spoil,
Not threat'ning or forewarning them, but at a smile.
Where joy doth most abound, there I do sorrow place,
And them I chiefly persecute that pleasure did embrace.
What greater grief can fall to man in all his life,
Than after sweet to taste the sour, in peace to be at strife?
It is a biting thought that fretteth on the heart,
To say, the time was when I joy'd, though now oppress'd with smart.
If ever mighty king did 'scape untouch'd of me,
If ever year, or month, or day, or if an hour might be,
Wherein I have not us'd to practise some exchange,
Perhaps for this authority I might be thought to range
Too far beyond my right; but even the very stars,
The heavens, the planets, and the seas, bear witness of my scars.
VENUS.
No more of that, good dame; you run too far at roam:
I'll take the pains to keep you short, and call you nearer home.
I pray you, what's your might, when all are well belov'd?
FORTUNE.
The sweetest lovers in distress the sharper storms have prov'd.
VENUS.
Perhaps for want of wealth; but if their riches slack?
FORTUNE.
They are the very instrument, whereby I work their woe.
VENUS.
What, if their friends abound, then can they never lack?
FORTUNE.
The dearest friends are scattered, when Fortune turns her toe.
VENUS.
If they be noble born, or of a princely blood?
FORTUNE.
When Fortune frowns, that may procure more harm than do them good.
VENUS.
But wise men evermore upon a rock are set.
FORTUNE.
Yet can they not escape a scourge, for Fortune hath a net.
JUPITER.
I will not in, till things be well discern'd:
Affection shall not mar a lawful cause.
By examples this may best be learn'd,
In elder ages led within your laws.
Therefore, a while hereof I mean to pause;
And bring in, Mercury, in open view
The ghosts of them that Love and Fortune slew.
MERCURY.
Thy word my will--
Thou triple-headed Cerberus, give place;
And I command thee, Charon, with thy ferryboat
Transport the souls of such as may report
Fortune and Love, and not in open sort.
Let them appear to us in silent show,
To manifest a truth that we must know.
[_Strikes with his rod three times_.
VULCAN.
Are ye mad, my masters? what a stir have we here.
Lord, have mercy upon us! must the devil appear?
Come away, wife; when I pray thee, come away.
Down on your knees, my masters, and pray.
[_Music_.
_Enter the show of Troilus and Cressida_.
MERCURY.
Behold, how Troilus and Cressida
Cries out on Love, that framed their decay.
VULCAN.
That was like the old wife, when her ale would not come,
Thrust a firebrand in the grout, and scratch'd her bum.
[_Music_.
_Enter the[71] show of Alexander_.
MERCURY.
Alexander the Great, that all the world subdu'd,
Curseth fell Fortune, that did him delude.
VULCAN.
'Tis an honest, grim sire at his first coming out, believe me;
And ye had stood in the wind, ye might have smelt me.
[_Music_.
_Enter the show of Queen Dido_.
MERCURY.
Queen Dido, that Aeneas could not move,
Stabbed herself, and yielded unto Love.
VULCAN.
The more fool she, and she were my own brother?
If my wife would not love me, must not I love another?
[_Music_.
_Enter the show of Pompey and Caesar_.
MERCURY.
Pompey and Caesar, the wonders of their time,
By froward Fortune spoiled in their prime.
VULCAN.
They were served well enough, why could not they be content
With a roach and a red herring in the holy time of Lent?
[_Music_.
_Enter the show of Leander and Hero_.
MERCURY.
[Hero and] Leander presents them very loth,
That felt the force of Love and Fortune both.
FORTUNE.
Upon him I my sovereignty did show.
VENUS.
And think you, dame, my power she did not know?
FORTUNE.
But it was I that dashed their delight.
VENUS.
After that I had proved my open might.
VULCAN.
What a scolding is here! shall it even thus be?
You look like an honest man in the parish; I pray you, make them agree.
JUPITER.
Content ye both: I'll hear no more of this.
And, Mercury, surcease; call out no more.
I have bethought me how to work their wish,
As you have often prov'd it heretofore.
Here in this land, within that princely bower,
There is a Prince beloved of his love,
On whom I mean your sovereignties to prove.
Venus, for that th[e]y love thy sweet delight,
Thou shalt endeavour to increase their joy:
And, Fortune, thou to manifest thy might,
Their pleasures and their pastimes shalt[72] destroy,
Overthwarting them with news of fresh annoy;
And she that most can please them or despite,
I will confirm to be of greatest might.
VENUS.
Your godhead hath devis'd, as I desire,
And I am gladly therewithal content.
FORTUNE.
And I am prest to do as you require;
Now shall you see the proof of my intent.
[JUPITER.]
Take up your places here to work your will:
When you have done, the rest I shall fulfil.
VULCAN.
They are set sunning like a crow in a gutter. What, are they gone?
And you will be quiet, sirs, they will make you good sport with their
scolding anon.
Are not these a sort of good, mannerly gods to get them thus away?
I must take the pains to overtake them, for I see they will not stay.
[_Exeunt omnes_.
_The end of the first Act_.
THE SECOND ACT.
_Enter_ HERMIONE _and_ FIDELIA.
HERMIONE.
Why then, my dear, what is the greatest prize in love?
FIDELIA.
Absence of other griefs, the greatest that loving hearts can prove.
HERMIONE.
But absence cannot minish love, or make it less in ought.
FIDELIA.
Yet nevertheless it leaves a doubt within the other's thought.
HERMIONE.
And what is that?--
FIDELIA.
Lest change of air should change the absent mind.
HERMIONE.
That fault is proper but to them whom jealousy makes blind.
FIDELIA.
O, pardon it, for that the cause from whence it springs is such.
HERMIONE.
From whence is that?
FIDELIA.
My mother says, from loving over-much.
HERMIONE.
Your author I will not admit; that rests us[73] it to prove.
FIDELIA.
Be sure it is, that jealousy proceeds of fervent love.
HERMIONE.
Can that be fervent love, wherein suspicion leads the mind?
FIDELIA.
Most fervent love, where so much love doth make the fancy blind.
HERMIONE.
But faithful love can never be, wherein suspect doth dwell.
FIDELIA.
The faithful lovers do suspect, because they love so well.
HERMIONE.
My dear Fidelia, as I think, thy love is such to me,
So fervent, faithful and unstain'd, as purer none can be,
Admit occasions fall out, then, that I must part from thee,
Tell me, wilt thou mean space suspect inconstancy in me?
FIDELIA.
If so I do, impute it to the force of lovers' laws,
That oftentimes are touch'd with fear, whereas there is no cause.
[ARMENIO _listening_.
ARMENIO.
What have I heard? what do mine eyes behold?
Dishonour to the house from whence I came!
Unshamefast girl, forgetful, all too bold:
And thou, false traitor, author of the same.
Sufferest not, for guerdon of thy due,
The king my father's gracious countenance,
But must thou climb, ungrateful and untrue,
These steps at first thine honour to advance?
Hath Fortune promised so much hope at first,
To make thy conquest of a prince's child?
And should I stand to question, how thou durst
To leave to think she might be so beguil'd?
But words may not suffice to wreak this wrong,
Hid under cloak of over-hardy[74] love.
Thou[75] upstart fondling, and forborne too long,
To give such cause thy prince's ire to move.
FIDELIA.
Nay, my good brother, take it not so whot:
The fault is mine, and I will bear the blame.
And to return you an answer, well I wot
How to defend the honour of my name.
But for my love, I am resolved in this,
However you account of his defaults,
With vowed affection wholly to be his,
As one in whom I spy more special parts,
Than fall in fondlings of the baser kind.
To have a word not squaring with the place,
But measure men by their unstained minds,
Let fortune be to virtue no disgrace;
For fortune, when and where it likes her majesty,
With clouds can cover birth and highest degree.
ARMENIO.
What, dame, and are you shameless in your shame?
No, mistress, no: it will not be let past;
But, wilful wench, this new-attempted game,
Ere it be won, will ask another cast.
And, lady, cloak his virtues as you will,
He'll be but as I said, a fondling still.
HERMIONE.
Erst had I thought, my lord, a man so wise as you,
Son to a prince, scholar to him that depth of learning knew,
Among many lessons one,[76] this rule could wisely find,
To have the government of wrath and rancour of your mind.
What high offence is given unto your father's grace?
I take it nothing needful here to reason of the case:
But stand he less content, or pleased herewithal,
My lord, that thus you should mislike the cause is very small.
The unremoved love I bear my lady here,
Whose countenance my comfort is, that holds my love as dear,
Commands me to digest such hard and bitter words,
As not with credit of your state your honour here affords.
Else, prince, persuade thyself, my mind were not so base
To pocket, but for such respects, so hard and foul disgrace.
And this,[77] lady--Hermione, for ought that men do know,
By birth may be as nobly born as Prince Armenio.
ARMENIO.
Traitor, thou shalt not joy that proud comparison.
FIDELIA.
My good Hermione, come hence; let him alone.
ARMENIO.
Nay, dame; it likes me not that you should go.
HERMIONE.
Whether thou wilt, Armenio, she shall, though thou say no.
ARMENIO.
What, shall she, villain?
FIDELIA.
Help, help! alas!
_Enter_ PHIZANTIES [_the prince], a_ LORD, _and_
PENULO [_a parasite_].
PHIZANTIES.
What stir is here? what means this broil begun?
Give me to know th'occasion of this strife?
How falls it out? Armenio, my son,
Hath wound receiv'd by stroke of naked knife.
Say to me straight, what one hath done this deed?
His blows are big that makes a prince to bleed.
FIDELIA.
My sovereign father, pardon his offence,[78]
Whose grief of mind is greater than his wound.
My rightful quarrel yields me safe defence,
And here they stand that guilty must be found.
ARMENIO.
Traitor, O king, unto your majesty,
Whose proud attempt doth touch your grace so near,
As what may be the greatest villainy
Upon recital shall be opened here.
My sister and your far unworthy child,
Forgetting love and fear of gods and thee,
And honour of her name, is thus beguil'd
To love this gentleman, whom here you see--
Hermione, whom for a jewel of some price
Old Hermet gave[79] your highness long ago.
And for I gave rebuke to her[80] device,
In gallant thought he would not take it so;
But, as it seems, to do my body good--
I thank him--deign'd himself to let me blood.
PHIZANTIES.
Hermione, and hast thou done this deed?
And couldst thou shrine such treason in thy thought?
Armenio, jest not with thy hurt: take heed.
And thou, fond girl, whose stained blood hath wrought,
How hath mine age and honour been abus'd,
My princely care, Hermione, of thee?
The fault so great it cannot be excus'd,
And you enforc'd the shame thereof to see.
But far we fear some farther ill may fall,
Through love and hate of one and of the other:
Her foolish love, I mean; and therewithal
The hot disdain and stomach of her brother.
Hermione, weigh what our pleasure is.
Whilome, thou knowest, we entertained[81] thee willingly;
Now, seeing thou hast done so far amiss
To reach above thy reach unorderly,
In milder words, because we love thee well,
Lo, we discharge thee of our princely court:
Thou mayest no longer with Fidelia dwell,
Forbidden to her presence to resort.
Behold my 'ward,[82] that am no bitter judge,
And wend thy way, where'er thou likest to go:
This only way I take to end the grudge,
And stop the love that each to other owe.
Among such haps as might my mind content,
Whereof the gracious gods have given me store,
I count this one, if thus I might prevent
The furthest outrage of the swelling sore.
Pages:
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 | 7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25