My Double Life by Sarah Bernhardt
S >>
Sarah Bernhardt >> My Double Life
Pages:
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 | 10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
31 |
32 |
33 |
34 |
35 |
36 |
37
I went every day to the rehearsal of the stupid piece, and was
bad-tempered all the time. Finally the first performance took place, and
my part was neither a success nor a failure. I simply was not noticed,
and at night my mother remarked, "My poor child, you were ridiculous in
your Russian princess _role_, and I was very much grieved!"
I did not answer at all, but I should honestly have liked to kill
myself. I slept very badly that night, and towards six in the morning I
rushed up to Madame Guerard. I asked her to give me some laudanum, but
she refused. When she saw that I really wanted it, the poor dear woman
understood my design. "Well, then," I said, "swear by your children that
you will not tell any one what I am going to do, and then I will not
kill myself." A sudden idea had just come into my mind, and, without
going further into it, I wanted to carry it out at once. She promised,
and I then told her that I was going at once to Spain, as I had longed
to see that country for a long time.
"Go to Spain!" she exclaimed. "With whom and when?"
"With the money I have saved," I answered. "And this very morning. Every
one is asleep at home. I shall go and pack my trunk, and start at once
with you!"
"No, no, I cannot go," exclaimed Madame Guerard, nearly beside herself.
"There is my husband to think of, and my children."
Her little girl was scarcely two years old at that time.
"Well, then, _mon petit Dame_, find me some one to go with me."
"I do not know any one," she answered, crying in her excitement. "My
dear little Sarah give up such an idea, I beseech you."
But by this time it was a fixed idea with me, and I was very determined
about it. I went downstairs, packed my trunk, and then returned to
Madame Guerard. I had wrapped up a pewter fork in paper, and this I
threw against one of the panes of glass in a skylight window opposite.
The window was opened abruptly, and the sleepy, angry face of a young
woman appeared. I made a trumpet of my two hands and called out:
"Caroline, will you start with me at once for Spain?" The bewildered
expression on the woman's face showed that she had not comprehended, but
she replied at once, "I am coming, Mademoiselle." She then closed her
window, and ten minutes later Caroline was tapping at the door. Madame
Guerard had sunk down aghast in an arm-chair.
M. Guerard had asked several times from his bedroom what was going on.
"Sarah is here," his wife had replied. "I will tell you later on."
Caroline did dressmaking by the day at Madame Guerard's, and she had
offered her services to me as lady's maid. She was agreeable and rather
daring, and she now accepted my offer at once. But as it would not do to
arouse the suspicions of the concierge, it was decided that I should
take her dresses in my trunk, and that she should put her linen into a
bag to be lent by _mon petit Dame_.
Poor dear Madame Guerard had given in. She was quite conquered, and soon
began to help in my preparations, which certainly did not take me long.
But I did not know how to get to Spain.
"You go through Bordeaux," said Madame Guerard.
"Oh no," exclaimed Caroline; "my brother-in-law is a skipper, and he
often goes to Spain by Marseilles."
I had saved nine hundred francs, and Madame Guerard lent me six hundred.
It was perfectly mad, but I felt ready to conquer the universe, and
nothing would have induced me to abandon my plan. Then, too, it seemed
to me as though I had been wishing to see Spain for a long time. I had
got it into my head that my Fate willed it, that I must obey my star,
and a hundred other ideas, each one more foolish than the other,
strengthened me in my plan. I was destined to act in this way, I
thought.
I went downstairs again. The door was still ajar. With Caroline's help I
carried the empty trunk up to Madame Guerard's, and Caroline emptied my
wardrobe and drawers, and then packed the trunk. I shall never forget
that delightful moment. It seemed to me as though the world was about to
be mine. I was going to start off with a woman to wait on me. I was
about to travel alone, with no one to criticise what I decided to do. I
should see an unknown country about which I had dreamed, and I should
cross the sea. Oh, how happy I was! Twenty times I must have gone up and
down the staircase which separated our two flats. Every one was asleep
in my mother's flat, and the rooms were so disposed that not a sound of
our going in and out could reach her.
My trunk was at last closed, Caroline's valise fastened, and my little
bag crammed full. I was quite ready to start, but the fingers of the
clock had moved along by this time, and to my horror I discovered that
it was eight o'clock. Marguerite would be coming down from her bedroom
at the top of the house to prepare my mother's coffee, my chocolate, and
bread and milk for my sisters. In a fit of despair and wild
determination I kissed Madame Guerard with such violence as almost to
stifle her, and rushed once more to my room to get my little Virgin
Mary, which went with me everywhere. I threw a hundred kisses to my
mother's room, and then, with wet eyes and a joyful heart, went
downstairs. _Mon petit Dame_ had asked the man who polished the floors
to take the trunk and the valise down, and Caroline had fetched a cab. I
went like a whirlwind past the concierge's door. She had her back turned
towards me and was sweeping the floor. I sprang into the cab, and the
driver whipped up his horse. I was on my way to Spain. I had written an
affectionate letter to my mother begging her to forgive me and not to be
grieved. I had written a stupid letter of explanation to Montigny, the
manager of the Gymnase Theatre. The letter did not explain anything,
though. It was written by a child whose brain was certainly a little
affected, and I finished up with these words: "Have pity on a poor,
crazy girl!"
Sardou told me later on that he happened to be in Montigny's office when
he received my letter.
"The conversation was very animated, and when the door opened Montigny
exclaimed in a fury, 'I had given orders that I was not to be
disturbed!' He was somewhat appeased, however, on seeing old Monval's
troubled look, and he knew something urgent was the matter. 'Oh, what's
happened now?' he asked, taking the letter that the old stage manager
held out to him. On recognising my paper, with its grey border, he said,
'Oh, it's from that mad child! Is she ill?'
"'No,' said Monval; 'she has gone to Spain.'
"'She can go to the deuce!' exclaimed Montigny. 'Send for Madame
Dieudonnee to take her part. She has a good memory, and half the _role_
must be cut. That will settle it.'
"'Any trouble for to-night?' I asked Montigny.
"'Oh, nothing,' he answered; 'it's that little Sarah Bernhardt who has
cleared off to Spain!'
"'That girl from the Francais who boxed Nathalie's ears?'
"'Yes.'
"'She's rather amusing.'
"'Yes, but not for her managers,' remarked Montigny, continuing
immediately afterwards the conversation which had been interrupted."
This is exactly as Victorien Sardou related the incident.
* * * * *
On arriving at Marseilles, Caroline went to get information about the
journey. The result was that we embarked on an abominable trading-boat,
a dirty coaster, smelling of oil and stale fish, a perfect horror.
I had never been on the sea, so I fancied that all boats were like this
one, and that it was no good complaining. After six days of rough sea we
landed at Alicante. Oh, that landing, how well I remember it! I had to
jump from boat to boat, from plank to plank, with the risk of falling
into the water a hundred times over, for I am naturally inclined to
dizziness, and the little gangways, without any rails, rope, or
anything, thrown across from one boat to another and bending under my
light weight seemed to me like mere ropes stretched across space.
Exhausted with fatigue and hunger, I went to the first hotel recommended
to us. Oh, what a hotel it was! The house itself was built of stone,
with low arcades. Rooms on the first floor were given to me. Certainly
the owners of these hotel people had never had two ladies in their house
before. The bedroom was large, but with a low ceiling. By way of
decoration there were enormous fish bones arranged in garlands caught up
by the heads of fish. By half shutting one's eyes this decoration might
be taken for delicate sculpture of ancient times. In reality, however,
it was merely composed of fish-bones.
I had a bed put up for Caroline in this sinister-looking room. We pulled
the furniture across against the doors, and I did not undress, for I
could not venture on those sheets. I was accustomed to fine sheets
perfumed with iris, for my pretty little mother, like all Dutch women,
had a mania for linen and cleanliness, and she had inculcated me with
this harmless mania.
It was about five in the morning when I opened my eyes, no doubt
instinctively, as there had been no sound to rouse me. A door, leading I
did not know where, opened, and a man looked in. I gave a shrill cry,
seized my little Virgin Mary, and waved her about, wild with terror.
Caroline roused up with a start, and courageously rushed to the window.
She threw it up, screaming, "Fire! Thieves! Help!"
The man disappeared, and the house was soon invaded by the police. I
leave it to be imagined what the police of Alicante forty years ago were
like. I answered all the questions asked me by a vice-consul, who was an
Hungarian and spoke French. I had seen the man, and he had a silk
handkerchief on his head. He had a beard, and on his shoulder a
_poncho_, but that was all I knew. The Hungarian vice-consul, who, I
believe, represented France, Austria, and Hungary, asked me the colour
of the brigand's beard, silk handkerchief, and _poncho_. It had been too
dark for me to distinguish the colours exactly. The worthy man was very
much annoyed at my answer. After taking down a few notes he remained
thoughtful for a moment and then gave orders for a message to be taken
to his home. It was to ask his wife to send a carriage, and to get a
room ready in order to receive a young foreigner in distress. I prepared
to go with him, and after paying my bill at the hotel we started off in
the worthy Hungarian's carriage, and I was welcomed by his wife with the
most touching cordiality. I drank the coffee with thick cream which she
poured out for me, and during breakfast told her who I was and where I
was going. She then told me in return that her father was an important
manufacturer of cloth, that he was from Bohemia, and a great friend of
my father's. She took me to the room that had been prepared for me, made
me go to bed, and told me that while I was asleep she would write me
some letters of introduction for Madrid.
I slept for ten hours without waking, and when I roused up was
thoroughly rested in mind and body. I wanted to send a telegram to my
mother, but this was impossible, as there was no telegraph at Alicante.
I wrote a letter, therefore, to my poor dear mother, telling her that I
was in the house of friends of my father, etc. etc.
The following day I started for Madrid with a letter for the landlord of
the Hotel de la Puerta del Sol. Nice rooms were given to us, and I sent
messengers with the letters from Madame Rudcowitz. I spent a fortnight
in Madrid, and was made a great deal of and generally feted. I went to
all the bull-fights, and was infatuated with them. I had the honour of
being invited to a great _corrida_ given in honour of Victor Emmanuel,
who was just then the guest of the Queen of Spain--I forgot Paris, my
sorrows, disappointments, ambitions and everything else, and I wanted to
live in Spain. A telegram sent by Madame Guerard made me change all my
plans. My mother was very ill, the telegram informed me. I packed my
trunk and wanted to start off at once, but when my hotel bill was paid I
had not a _sou_ to pay for the railway journey. The landlord of the
hotel took two tickets for me, prepared a basket of provisions, and gave
me two hundred francs at the station, telling me that he had received
orders from Madame Rudcowitz not to let me want for anything. She and
her husband were certainly most delightful people.
My heart beat fast when I reached my mother's house in Paris. _Mon petit
Dame_ was waiting for me downstairs in the concierge's room. She was
very excited to see me looking so well, and kissed me with her eyes full
of tears of joy. The concierge and family poured forth their
compliments. Madame Guerard went upstairs before me to inform my mother
of my arrival, and I waited a moment in the kitchen and was hugged by
our old servant Marguerite.
My sisters both came running in. Jeanne kissed me, then turned me round
and examined me. Regina, with her hands behind her back, leaned against
the stove gazing at me furiously.
"Well, won't you kiss me, Regina?" I asked, stooping down to her.
"No, don't like you," she answered. "You've went off without me. Don't
like you now." She turned away brusquely to avoid my kiss, and knocked
her head against the stove.
Finally Madame Guerard appeared again, and I went with her. Oh, how
repentant I was, and how deeply affected. I knocked gently at the door
of the room, which was hung with pale blue rep. My mother looked very
white, lying in her bed. Her face was thinner, but wonderfully
beautiful. She stretched out her arms like two wings, and I rushed
forward to this white, loving nest. My mother cried silently, as she
always did. Then her hands played with my hair, which she let down and
combed with her long, taper fingers. Then we asked each other a hundred
questions. I wanted to know everything, and she did too, so that we had
the most amusing duet of words, phrases, and kisses. I found that my
mother had had a rather severe attack of pleurisy, that she was now
getting better, but was not yet well. I therefore took up my abode again
with her, and for the time being went back to my old bed-room. Madame
Guerard had told me in a letter that my grandmother on my father's side
had at last agreed to the proposal made by my mother. My father had left
a certain sum of money which I was to have on my wedding-day. My mother,
at my request, had asked my grandmother to let me have half this sum,
and she had at last consented, saying that she should use the interest
of the other half, but that this latter half would always be at my
disposal if I changed my mind and consented to marry.
I was therefore determined to live my life as I wished, to go away from
home and be quite independent. I adored my mother, but our ideas were
altogether different. Besides, my godfather was perfectly odious to me,
and for years and years he had been in the habit of lunching and dining
with us every day, and of playing whist every evening. He was always
hurting my feelings in one way or another. He was a very rich old
bachelor, with no near relatives. He adored my mother, but she had
always refused to marry him. She had put up with him at first, because
he was a friend of my father's. After my father's death she had
continued to put up with him, because she was then accustomed to him,
until finally she quite missed him when he was ill or travelling. But,
placid as she was, my mother was authoritative, and could not endure any
kind of constraint. She therefore rebelled against the idea of another
master. She was very gentle but determined, and this determination of
hers ended sometimes in the most violent anger. She used then to turn
very pale, and violet rings would come round her eyes, her lips would
tremble, her teeth chatter, her beautiful eyes take a fixed gaze, the
words would come at intervals from her throat, all chopped up--hissing
and hoarse. After this she would faint; and the veins of her throat
would swell, and her hands and feet turned icy cold. Sometimes she would
be unconscious for hours, and the doctors told us that she might die in
one of these attacks, so that we did all in our power to avoid these
terrible accidents. My mother knew this, and rather took advantage of
it, and, as I had inherited this tendency to fits of rage from her, I
could not and did not wish to live with her. As for me, I am not placid.
I am active and always ready for fight, and what I want I always want
immediately. I have not the gentle obstinacy peculiar to my mother. The
blood begins to boil under my temples before I have time to control it.
Time has made me wiser in this respect, but not sufficiently so. I am
aware of this, and it causes me to suffer.
I did not say anything about my plans to our dear invalid, but I asked
our old friend Meydieu to find me a flat. The old man, who had tormented
me so much during my childhood, had been most kind to me ever since my
_debut_ at the Theatre Francais, and, in spite of my row with Nathalie,
and my escapade when at the Gymnase, he was now ready to see the best in
me. When he came to see us the day after my return home, I remained
talking with him for a time in the drawing-room, and confided my
intentions to him. He quite approved, and said that my intercourse with
my mother would be all the more agreeable because of this separation.
XIII
FROM THE PORTE ST. MARTIN THEATRE TO THE ODEON
I took a flat in the Rue Duphot, quite near to my mother, and Madame
Guerard undertook to have it furnished for me. As soon as my mother was
well again, I talked to her about it, and I was not long in making her
agree with me that it was really better I should live by myself and in
my own way. When once she had accepted the situation everything went
along satisfactorily. My sisters were present when we were talking about
it. Jeanne was close to my mother, and Regina, who had refused to speak
to me or look at me ever since my return three weeks ago, suddenly
jumped on to my lap.
"Take me with you this time!" she exclaimed suddenly. "I will kiss you,
if you will."
I glanced at my mother, rather embarrassed.
"Oh, take her," she said, "for she is unbearable."
Regina jumped down again and began to dance a jig, muttering the rudest,
silliest things at the same time. She then nearly stifled me with
kisses, sprang on to my mother's arm-chair, and kissed her hair, her
eyes, her cheeks, saying:
"You are glad I am going, aren't you? You can give everything to your
Jenny!"
My mother coloured slightly, but as her eyes fell on Jeanne her
expression changed and a look of unspeakable affection came over her
face. She pushed Regina gently aside, and the child went on with her
jig.
"We two will stay together," said my mother, leaning her head back on
Jeanne's shoulder, and she said this quite unconsciously, just in the
same way as she had gazed at my sister. I was perfectly stupefied, and
closed my eyes so that I should not see. I could only hear my little
sister dancing her jig and emphasising every stamp on the floor with the
words, "And we two as well; we two, we two!"
It was a very painful little drama that was stirring our four hearts in
this little _bourgeois_ home, and the result of it was that I settled
down finally with my little sister in the flat in the Rue Duphot. I kept
Caroline with me, and engaged a cook. _Mon petit Dame_ was with me
nearly all day, and I dined every evening with my mother.
I was still on good terms with an actor of the Porte Saint Martin
Theatre, who had been appointed stage manager there, Marc Fournier being
at that time manager of the theatre. A piece entitled _La biche au bois_
was then being given. It was a spectacular play, and was having a great
success. A delightful actress from the Odeon Theatre, Mlle. Debay, had
been engaged for the principal _role_. She played tragedy princesses
most charmingly. I often had tickets for the Porte Saint Martin, and I
thoroughly enjoyed _La biche au bois_. Madame Ulgade sang admirably in
her _role_ of the young prince, and amazed me. Mariquita charmed me with
her dancing. She was delightful and so animated in her dances, so
characteristic, and always so full of distinction. Thanks to old Josse,
I knew every one.
But to my surprise and terror, one evening towards five o'clock, on
arriving at the theatre to get the tickets for our seats, he exclaimed
on seeing me:
"Why here is our Princess, our little _biche au bois_. Here she is! It
is the Providence that watches over theatres who has sent her."
I struggled like an eel caught in a net, but it was all in vain. M. Marc
Fournier, who could be very charming, gave me to understand that I
should be rendering him a great service and would "save" the receipts.
Josse, who guessed what my scruples were, exclaimed:
"But, my dear child, it will still be your high art, for Mademoiselle
Debay from the Odeon Theatre plays this _role_ of Princess, and
Mademoiselle Debay is the first artiste at the Odeon and the Odeon is an
imperial theatre, so that it cannot be any disgrace after your studies."
Mariquita, who had just arrived, also persuaded me, and Madame Ulgade
was sent for to rehearse the duos, for I was to sing. Yes, and I was to
sing with a veritable artiste, one who was considered to be the first
artiste of the Opera Comique.
There was but little time to spare. Josse made me rehearse my _role_,
which I almost knew, as I had seen the piece often and I had an
extraordinary memory. The minutes flew, soon running into quarters of an
hour, and these quarters of an hour made half-hours, and then entire
hours. I kept looking at the clock, the large clock in the manager's
room, where Madame Ulgade was making me rehearse. She thought my voice
was pretty, but I kept singing out of tune, and she helped me along and
encouraged me all the time.
I was dressed up in Mlle. Debay's clothes, and the curtain was raised.
Poor me! I was more dead than alive, but my courage returned after a
triple burst of applause for the couplet which I sang on waking in very
much the same way as I should have murmured a series of Racine's lines.
When the performance was over Marc Fournier offered me, through Josse, a
three years' engagement, but I asked to be allowed to think it over.
Josse had introduced me to a dramatic author, Lambert Thiboust, a
charming man who was certainly not without talent. He thought I was just
the ideal actress for his heroine in _La bergere d'Ivry_, but M. Faille,
an old actor, who had just become manager of the Ambigu Theatre, was not
the only person to consult, for a certain M. de Chilly had some interest
in the theatre. De Chilly had made his name in the _role_ of Rodin in
_Le Juif errant_, and after marrying a rather wealthy wife, had left the
stage, and was now interested in the business side of theatrical
affairs. He had, I think, just given the Ambigu up to Faille.
De Chilly was then helping on a charming girl named Laurence Gerard. She
was gentle and very _bourgeoise_, rather pretty, but without any real
beauty or grace.
Faille told Lambert Thiboust that he was negotiating with Laurence
Gerard, but that he was ready to do as the author wished in the matter.
The only thing he stipulated was that he should hear me before deciding.
I was willing to humour the poor fellow, who must have been as poor a
manager as he had been an artiste. I gave a short performance for him at
the Ambigu Theatre. The stage was only lighted by the wretched
_servante_, a little transportable lamp. About a yard in front of me I
could see M. Faille balancing himself on his chair, one hand on his
waistcoat and the fingers of the other hand in his enormous nostrils.
This disgusted me horribly. Lambert Thiboust was seated near him, his
handsome face smiling as he looked at me encouragingly.
I had selected _On ne badine pas avec l'amour_; I did not want to recite
verse, because I was to perform in a play in prose. I believe I was
perfectly charming, and Lambert Thiboust thought so too, but when I had
finished poor Faille got up in a clumsy, pretentious way, said something
in a low voice to the author, and took me to his office.
"My child." remarked the worthy but stupid manager, "you are no good on
the stage!"
I resented this, but he continued:
"Oh no, no good," and as the door then opened he added, pointing to the
new-comer, "here is M. de Chilly, who was also listening to you, and he
will say just the same as I say."
M. de Chilly nodded and shrugged his shoulders.
"Lambert Thiboust is mad," he remarked. "No one ever saw such a thin
shepherdess!"
He then rang the bell and told the boy to show in Mlle. Laurence Gerard.
I understood; and, without taking leave of the two boors, I left the
room.
My heart was heavy, though, as I went back to the _foyer_, where I had
left my hat. There I found Laurence Gerard, but she was fetched away the
next moment. I was standing near her, and as I looked in the glass I was
struck by the contrast between us. She was plump, with a wide face and
magnificent black eyes; her nose was rather _canaille_, her mouth heavy,
and there was a very ordinary look about her generally. I was fair,
slight, and frail-looking, like a reed, with a long, pale face, blue
eyes, a rather sad mouth and a general look of distinction. This hasty
vision consoled me for my failure, and then, too, I felt that this
Faille was a nonentity and that de Chilly was common.
Pages:
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 | 10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
31 |
32 |
33 |
34 |
35 |
36 |
37